worth your while

I'm sure there are other ways to make it worth your while.
Estoy segura que hay otras maneras de que esto funcione.
You stick with me, and I'll make it worth your while.
Tú permaneces conmigo y yo hare que esto funcione.
Trust me, it's going to be worth your while.
Confía en mí, va a valer la pena tu tiempo.
Every corridor and room offers something worth your while.
Cada pasillo y sala ofrece algo que vale la pena.
You will find it well worth your while to do so.
Usted encontrará bien digno de su rato para hacer tan.
I'll make it worth your while if that's your concern.
Haré que valga la pena si esa es tu preocupación.
If you stay, I can make it worth your while.
Si te quedas, puedo hacer que te valga la pena.
And I'm willing to make it worth your while.
Y estoy dispuesto a hacer que esto valga la pena.
So what can I do to make it worth your while?
¿Así que qué puedo hacer para compensarte por tu tiempo?
Believe me, I'm going to make it worth your while.
Créeme, voy a hacer que valga la pena.
Other projects that are worth your while are kitchens.
Otros proyectos que vale la pena considerar son las cocinas.
Sir, I promise this will be worth your while.
Señor, le prometo que esto valdrá su tiempo.
Another café worth your while is Bean around the World.
Otro café que valga la pena es Bean alrededor del mundo.
But I promise you this will be worth your while.
Pero le prometo que esto valdrá la pena.
I'm prepared to make it worth your while.
Estoy preparado para hacer que su tiempo valga la pena.
And I'd like to make it worth your while.
Y me gustaría hacer que esto valga la pena.
But that doesn't mean it wasn't worth your while.
Pero eso no significa que no valió la pena.
You help us, we'll make it worth your while.
Si nos ayudas, haremos que te valga la pena.
And I'll make it worth your while to stay that way.
Y yo haré que le merezca la pena seguir así.
Might be worth your while to tell us something we don't know.
Puede valer la pena que nos digas algo que no sepamos.
Palabra del día
la Janucá