- Ejemplos
For what it's worth, it gets easier. | Por si te sirve, se vuelve más fácil. |
Mm, for what it's worth, it might take the heat off of you. | Por si te ayuda, así podrías desviar la atención de ti. |
If what has been thought up here later proves its worth, it can be applied in other areas during the technical legislative procedure, perhaps including agriculture. | Si lo que se ha planteado en este contexto demuestra su utilidad, más adelante se podrá aplicar también en otros ámbitos, en el contexto de las normas técnicas y quizá también en el ámbito de la agricultura. |
Federalism has proved its worth: It is much easier for a country with a federal structure than a centralized state to take account of regional characteristics and problems. | El federalismo ha acreditado su eficacia: permite abordar los hechos diferenciales y los problemas regionales de modo mucho más funcional que un sistema centralista. |
For what it's worth, it wasn't supposed to be her. | Si vale de algo, no se suponía que fuera ella. |
For what it's worth, it seemed like he wanted to change. | Si de algo sirve, parece que él quería cambiar. |
For what it's worth, it was a mistake. | Por si sirve de algo, fue un error. |
For whatever it's worth, it is possible | Porque todo lo que vale la pena, es posible |
But for what it's worth, it will be quick. | Pero por si te sirve será muy rápido. |
For what it's worth, it was good to see you. | Para lo que vale Ha sido bueno verte |
For what it's worth, it might take the heat off of you. | Por lo que vale, tal vez te quite algo de presión. |
For what it's worth, it gets easier. | Pero si sirve de algo, luego se pone más fácil. |
For what it's worth, it was not my decision To keep this from you. | Si de algo sirve, no fue mi decisión ocultarte esto. |
For what it's worth, it wasn't me. | Por si sirve de algo, no fui yo. |
For what it's worth, it might take the heat off of you. | Por si te ayuda, así podrías desviar la atención de ti. |
For what it's worth, it was a good idea. | Pues me parece una buena idea. |
Before calculating net worth, it is important to know what it is, and its purpose. | Antes de calcular el patrimonio neto, es importante saber lo que es y su propósito. |
For what it's worth, it was not my decision to keep this from you. | Que quede claro que ocultarle esto no fue una decisión mía. |
Well, for what it's worth, it was my bad idea to go into the bank. | Fue mi mala idea entrar en el banco. |
It was worth, it sure was. | Sí mereció la pena, sí. |
