worsened
-empeorado
Participio pasado deworsen.Hay otras traducciones para esta conjugación.

worsen

In particular, the situation of HSY worsened between these dates.
En particular, la situación de HSY empeoró entre esas fechas.
In Zimbabwe, the humanitarian situation has worsened significantly in 2005.
En Zimbabwe, la situación humanitaria ha empeorado significativamente en 2005.
In some cases, the situation has stagnated or worsened.
En algunos casos, la situación se ha estancado o empeorado.
Few kilometres after Durres the roads have worsened a lot.
Pocos kilometros después de Durres las carreteras han empeorado mucho.
Political conditions in Cyprus worsened and led nearly to war.
Condiciones políticas en Chipre empeorado y llevado casi a la guerra.
With the passage of time, Spain has not worsened.
Con el paso del tiempo, España no ha empeorado.
The financial situation of the international tribunals has worsened in 2009.
La situación financiera de los tribunales internacionales ha empeorado en 2009.
Without cash for imports, the chronic economic crisis worsened dramatically.
Sin cash para hacer importaciones, la crónica crisis económica empeoró drásticamente.
In fact, since 1883 the personnel situation had only worsened.
De hecho, desde 1883, la situación del personal había empeorado.
This is a persistent problem that has worsened in recent years.
Este es un problema persistente que ha empeorado en los últimos años.
Some indicators worsened very substantially during the period considered.
Algunos indicadores empeoraron muy considerablemente durante el período considerado.
This incident worsened the organisational climate within the intelligence service.
Este incidente empeoró el clima organizativo dentro del servicio de inteligencia.
In 2018, the situation appears to have worsened significantly.
En 2018, la situación parece haber empeorado significativamente.
After each successive flash, her symptoms worsened and she collapsed.
Luego de cada destello sucesivo, sus síntomas empeoraban y colapsó.
The current economic crisis has worsened social inequalities in many countries.
La crisis económica actual ha empeorado las desigualdades sociales en muchos países.
Indeed if anything it can be worsened by futile endeavours.
De hecho si algo puede ser agravada por los esfuerzos inútiles.
In 18 countries the trend has either stagnated or worsened.
En 18 países, la tendencia se ha estancado o ha empeorado.
Indeed, things have worsened in recent months.
De hecho, las cosas han empeorado en los últimos meses.
This causes depression in the person but his condition worsened.
Esto causa depresion en la persona agravando mas su padecimiento.
Well, the recession has worsened this past year.
Bueno, la recesión ha empeorado este año pasado.
Palabra del día
el guion