worldwide events
- Ejemplos
Find all worldwide events at which CLAAS or one of our partners is represented. | Aquí encuentra todos los eventos a nivel mundial en los que CLAAS o uno de nuestro socios está presente. |
All sorts of strange reasons are given for these worldwide events, but this is the real reason. | Se dan todo género de motivo extraño para estos sucedidos mundiales, pero este es el motivo verdadero. |
Service bulletins keep you up to date with worldwide events that might affect our high service standards. | Los folletos informativos le mantienen actualizado con los acontecimientos mundiales que puedan afectar nuestros altos estándares de servicio. |
Any event, from a private celebration to worldwide events, can increase its audience through live streaming video. | Cualquier evento, desde celebraciones privadas hasta acontecimientos de interés en todo el mundo, puede aumentar su audiencia a través de streaming. |
Service bulletins keep you up to date with worldwide events that might affect our high service standards. | Los boletines informativos te mantienen al día con lo acontecido en todo el mundo que pueda afectar nuestros altos estándares de servicio. |
The best example is Cebit 2006, one of the biggest worldwide events in the area, which took place in Hannover, Germany. | El mejor ejemplo es Cebit 2006, uno de los mayores acontecimientos del mundo en el sector, llevado a cabo en Hannover, Alemania. |
The Conference is one of the worldwide events to mark the tenth anniversary of the Ottawa Mine-Ban Convention. | La Conferencia es una de las reuniones mundiales mediante las que se celebra el décimo aniversario de la Convención de Ottawa relativa a la prohibición de las minas. |
He took part in important worldwide events and was a member of the Council of the Arco (Madrid), one of the most distinguished art fairs in Europe. | Participó de eventos mundialmente importantes, integrando incluso el Consejo de la Arco (Madrid), una de las más importantes ferias de artes de Europa. |
Puigdemont has spent the last 11 years with EL PAS, the highest-circulation daily newspaper in Spain, covering worldwide events such as MotoGP, Formula 1 and the Dakar Rally. | Puigdemont ha pasado los últimos 11 años en la sala de redacción de El País, el periódico con mayor circulación en España, escribiendo de Fórmula 1, MotoGP y Dakar. |
To celebrate this, and to prepare the next worldwide events, the official Tomb Raider channel shares a dev video diary presenting Paititi village, together with tombs and crypts. | Para celebrar esta etapa y con motivo de los próximos eventos alrededor del mundo, en el canal oficial de Tomb Raider, han compartido una guía presentando el poblado de Paititi, junto con sus tumbas y criptas. |
The Organization will mark International Migrants Day (IMD) with a series of worldwide events including a Geneva award ceremony for the Global Migration Film Festival. | La Organización festejará el Día Internacional del Migrante (IMD por su sigla en inglés) a través de una variedad de eventos mundiales entre los cuales se incluye una ceremonia de entrega de premios en Ginebra en el marco del Festival de Cine sobre Migración Mundial. |
Andy had first encountered this religion at a conference in Washington, D.C. Then, when Andy came to Minnesota, we started attending the monthly services at the Temple of Eck and the worldwide events at the Minneapolis Convention Center. | Andrés primero había encontrado esta religión en una conferencia en Washington, C.C. Entonces, cuando Andrés vino a Minnesota, comenzamos a atender a los servicios mensuales en el templo de Eck y los acontecimientos mundiales en el centro de convención de Minneapolis. |
Worldwide events and the ensuing results proved that such orders were not enough to guarantee security, peace, stability and prosperity in the world. | Los acontecimientos mundiales y sus consecuencias demostraron que esos órdenes no eran suficientes para garantizar la seguridad, la paz, la estabilidad y la prosperidad en el mundo. |
Worldwide events are reflected in an increase in the acquisition of materials on human rights, international trade, commercial law, computer law, national and international security, and family law. | Eventos en todo el mundo se reflejan en un aumento en la adquisición de materiales sobre derechos humanos, el comercio internacional, derecho comercial, derecho informático, la seguridad nacional e internacional, y derecho de familia. |
