world summit

Popularity
500+ learners.
My delegation earnestly hopes that serious efforts will be made to carry forward that important development in following up the world summit.
Mi delegación espera sinceramente que se hagan esfuerzos serios por llevar adelante ese importante avance después de la cumbre.
(GUE/NGL). (PT) Mr President, with summit after world summit the hopes of better days for humanity are disappearing.
Señor Presidente, cumbre mundial tras cumbre mundial se van desvaneciendo las esperanzas de días mejores para la Humanidad.
Several representatives called for the holding of a world summit or conference of indigenous peoples under the auspices of the United Nations during the Decade.
Varios representantes solicitaron que se celebrara durante el Decenio una cumbre o conferencia mundial de pueblos indígenas bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
It is against this background that we must view not only the forthcoming conference in Monterrey, but also this autumn' s world summit in Johannesburg.
En este contexto hay que ver la próxima Conferencia de Monterrey y la Cumbre de Johannesburgo del otoño.
Parliament also supports this and welcomes the Commission's communication on a more detailed and concrete follow-up of the commitments of the world summit.
El Parlamento también avala y da la bienvenida al comunicado de la Comisión sobre un estudio más pormenorizado y concreto de las exigencias de la Cumbre.
We hope to see those efforts translated into action as soon as possible, in keeping with the commitment expressed at the 2005 world summit held in September.
Esperamos ver esos esfuerzos traducidos en hechos a la brevedad posible, de acuerdo con el compromiso plasmado en la cumbre de 2005 celebrada en septiembre pasado.
The challenge is to heed the call of our leaders at the 2005 world summit to take a decision on this matter by the end of the year.
El desafío es escuchar el llamamiento de nuestros dirigentes en la cumbre de 2005 y tomar una decisión sobre esta cuestión antes de que termine este año.
At the 2005 world summit, our leaders reaffirmed this understanding.
En la cumbre mundial de 2005 nuestros dirigentes reafirmaron este consenso.
The world summit gave new backing to those efforts.
La cumbre mundial dio un nuevo impulso a esos esfuerzos.
The world summit of 2005 has just come to its conclusion.
La cumbre mundial de 2005 acaba de concluir.
Those concerns were also expressed at the September 2005 world summit.
Esas preocupaciones se expresaron también en la cumbre mundial de septiembre de 2005.
At the world summit, leaders supported early reform of the Security Council.
En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.
The 2005 world summit was a prime example of this vision.
La Cumbre Mundial de 2005 constituyó el primer ejemplo de esa visión.
The President: The 2005 world summit is now concluded.
El Presidente (habla en inglés): Ha concluido la Cumbre Mundial 2005.
A group of Venezuelan children and adolescents is participating in this world summit.
En esta cita mundial, hay un grupo de niños y adolescentes venezolanos.
Today is an exciting moment on the road from Monterrey to the world summit.
Hoy es un momento importante en esta vía de Monterrey hacia la cumbre mundial.
The 2005 world summit was to be a development summit.
Se había previsto que la cumbre mundial de 2005 fuera una cumbre sobre el desarrollo.
The 2005 world summit opened the way for further work in that area.
La Cumbre Mundial de 2005 abrió el camino de nuevas actividades en ese ámbito.
Follow-up to the world summit on social development
Seguimiento de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social
The EU should hold a world summit of oil consumer and producer countries.
La Unión Europea debería celebrar una cumbre mundial de países consumidores y países productores de petróleo.
Palabra del día
la miel