working at night

Popularity
500+ learners.
The writer states that his best stories come to him while working at night.
El escritor afirma que sus mejores historias surgen durante sus vigilias.
The writer states that his best stories come to him while working at night.
El escritor afirma que sus mejores historias surgen durante sus vigilias.
That there are more rules than just not working at night.
Que hay más reglas además de no trabajar de noche.
Induction control: photosensitive sensor (working at night, standby during the day)3.
Control de inducción: sensor fotosensible (trabajando de noche, en espera durante el día)3.
Pays well because normal folk don't like working at night.
Paga bien porque a la gente normal no le gusta trabajar de noche.
Leo isn't accustomed to working at night.
Leo no está acostumbrado a trabajar por la noche.
In a nutshell, what's it like working at night?
En una frase, ¿cómo es trabajar de noche?
He is working at night with many, now, who are preparing his way.
Él está trabajando de noche con muchos, ahora, quienes están preparando su camino.
I don't fancy you working at night, Mrs. Brown.
No me la imagino trabajando de noche, Mrs. Brown.
Adequate lighting exists if working at night.
Luces adecuadas existen si trabajan de noche.
Why was he working at night?
¿Por qué trabajó a la noche?
Men working at night.
Hombres trabajando de noche.
This helps to improve the overall quality of a job, particularly when working at night.
Esto ayuda a mejorar la calidad general de un trabajo, especialmente cuando se trabaja de noche.
Lighting Lighting package for working at night.
Iluminación Paquete de iluminación para la visión nocturna.
Enables a customizable dark monochrome mode to reduce eyestrain while working at night.
Habilita un modo monocromo oscuro adaptable a reducir la fatiga visual mientras se trabaja en la noche.
No, I mean I'll keep working at night in your offices, like before.
No, quiero decir que seguiré trabajando por la noche en tus oficinas, al igual que antes.
For working at night, an optional lighting package is available for the new CARGOS models.
Para trabajar de noche está disponible para los nuevos modelos CARGOS opcionalmente un paquete de iluminación.
Can you do me a favor and hold off working at night for awhile?
Me puedes hacer un favor y dejar de trabajar de noche un momento?
Warning signs and lighting installation for working at night;
Las señales de advertencia y la instalación de iluminación para trabajar de noche;
We'll never know the answer to that, but it's obvious that working at night is less appealing.
Esto no se sabe nunca, pero está claro que trabajar de noche es menos atractivo.
Palabra del día
el olor