work of charity

Popularity
500+ learners.
No work of charity was foreign to the Society.
Ninguna obra de caridad era ajeno a la Sociedad.
This Center is a shining example and a blessed work of charity.
Este Centro es un ejemplo luminoso y una obra bendita.
Bangalore (Fides Service)–Shopping can also be a work of charity.
Bangalore (Agencia Fides) – También al comprar se pueden hacer beneficencia.
Would you interfere with a work of charity?
¿Interferiría con una obra de caridad?
The numbers give, we believe, the exact measure of this work of charity.
Las cifras, creemos, dan la exacta medida de esta obra de caridad.
It's almost a work of charity.
Casi una obra de caridad.
His benevolent work of charity also supplies food and medicine to terminal patients suffering from AIDS.
Su benevolente obra de caridad también abastece con comida y medicinas a los pacientes terminales quienes padecen del SIDA.
The pastoral work of charity and mercy seeks to help persons recover and restore relationships.
La pastoral de la caridad y la misericordia tratan de recuperar a las personas y las relaciones.
The pastoral work of charity and mercy seeks to help persons recover and restore relationships.
La pastoral de la caridad y la misericordia tienden a recuperar a las personas y las relaciones.
What did these Apostles have to do that did not leave them time for this work of charity?
¿Qué tenían que hacer los Apóstoles que no les dejaba tiempo para las obras de caridad?
Six people dedicated themselves to this work of charity and, for a month, did not fail the task they had accepted.
Seis personas se dedicaron a esa obra de caridad y durante un mes no faltaron a la misión que habían aceptado.
R - As it was said, the work of charity you do is the sure basement of the task we gave you.
R - Como ya fue dicho, el trabajo de caridad que realizan es la base segura de las tareas que les confiamos.
Where the voice of the Gospel arrives, there arrive the promotion of man, the proclamation of justice and the work of charity.
Donde llega la voz del Evangelio, allí llegan la promoción del hombre, el anuncio de la justicia y la obra de caridad.
I greet Bishop Bassène, President of the Administrative Council, and all of you who cooperate in this great work of charity.
Saludo al presidente del Consejo de administración, monseñor Bassène, y a todos los que cooperáis en esta gran obra de caridad.
Ramatis: As it was said, the work of charity you accomplish is the sure basement of the task we gave you.
R Como ya se os dijo, el trabajo de caridad que realizáis es la base segura de las tareas que os confiamos.
I also want to be able to talk with the dear Portuguese members, who carry out a beautiful work of charity with those who suffer.
Quiero también conversar con nuestros queridos consocios portugueses, que realizan un hermoso trabajo de caridad junto a los que sufren.
Ramatis: As it was said, the work of charity you accomplish is the sure basement of the task we gave you.
R – Como ya se os dijo, el trabajo de caridad que realizáis es la base segura de las tareas que os confiamos.
So many times a good work, a work of charity arouses gossip and discussion, because there are some who do not want to see the truth.
Incluso sobre las habladurías, muchas veces una obra buena, una obra de caridad suscita críticas y discusiones, porque hay quienes no quieren ver la verdad.
Above all, realize that, despite all the difficulties, the Christians continue in their work of charity and support for the neediest.
Y sobre todo, nos damos cuenta de que, a pesar de las muchas dificultades, los cristianos continúan con su obra de caridad y de apoyo hacia los más necesitados.
Brothers, a beautiful work of charity and love of neighbor you will be doing with the fraternal luncheon to the needy brothers who are deprived of social and family life.
Hermanos, hermoso trabajo de caridad y de amor al prójimo estaréis realizando en el almuerzo fraterno a los hermanos carentes que se hallan alejados de la convivencia social y familiar.
Palabra del día
el abrigo