work as a volunteer

My work as a volunteer was to promote gender equality.
Mi voluntariado tuvo por objeto promover la igualdad de género.
I should resign from my reporter job and work as a volunteer.
Debería renunciar a mi trabajo de reportera para ser voluntaria.
Nobody wants to work as a volunteer anymore.
Nadie quiere trabajar como voluntario en nada.
There are opportunities to work as a volunteer in Russia and abroad.
Hay posibilidades de trabajar como voluntario en Rusia y fuera de sus límites.
Shortly afterward I was asked to work as a volunteer with Global Mission.
Poco después me invi- taron a trabajar como voluntario con Misión Global.
I work as a volunteer in the Lagoa Santa municipal school system.
Colaboro como voluntaria en la red municipal de enseñanza en Lagoa Santa.
If you wish to work as a volunteer, the minimum time is 20 hours per month.
Si usted desea trabajar como voluntario el tiempo mínimo es de 20 horas al mes.
When I finished, I was invited to work as a volunteer assistant professor in anthropology.
Cuando me gradué, me invitaron a trabajar como profesora asistente voluntaria en antropología.
I work as a volunteer with the Group Ivonne Pereira, at the Spiritist Hospital of Porto Alegre.
Trabajo como voluntaria en el Grupo Yvonne Pereira, en el Hospital Espírita de Porto Alegre.
In June, I left Taizé after eleven month of work as a volunteer.
Fue en Junio que me marche de Taizé después de estar un año, como voluntario.
Would you like to work as a volunteer in a Costa Rica's Protected Wild Area?
Le gustaría trabajar como voluntario en un Área Silvestre Protegida en Costa Rica?
Petri: What would you consider are the most satisfying aspects of your work as a volunteer?
Petri: ¿Qué aspectos señalarías como los más satisfactorios en la labor que realizas como voluntario?
But now, after finishing high school, he's come to Tel Aviv to work as a volunteer.
Después de su bachillerato se trasladó a Tel Aviv, para trabajar allí como voluntario.
During World War II, she closed her boutique in Paris and offered to work as a volunteer nurse.
Durante la Segunda Guerra Mundial, cerró su boutique de París y se ofreció de voluntaria de enfermería.
Many choose to take advantage of summer holiday to work as a volunteer abroad in non-governmental organizations (NGOs).
Muchos optan por aprovechar las vacaciones de verano para realizar un trabajo como voluntario en el extranjero en organizaciones no gubernamentales (ONG).
My name is Vincent, I am 40 years old and I work as a volunteer for a local association.
Me llamo Vincent, tengo 40 años y trabajo como voluntario en una asociación local, Nature sur le Plateau.
One way to get on the radio program is to work as a volunteer or work in one of the local institutions.
Una forma de ingresar al programa de radio es trabajar como voluntario o trabajar en una de las instituciones locales.
Its founder, Romana Pérez-Caballero, had gone there to work as a volunteer but when she returned to Madrid something had changed in her.
Su fundadora, Romana Pérez-Caballero, había ido allí por un voluntariado, pero al volver a Madrid algo en ella había cambiado.
No, to work as a volunteer you only need to be available on match days in the corresponding host city.
Como mínimo, los voluntarios deberán estar disponibles los días en que se celebren partidos en la sede que les corresponda.
It offers young people (between 18 and 25) the opportunity to work as a volunteer for six to twelve months in a non-profit project abroad.
Se ofrece a los jóvenes (entre 18 y 25) la oportunidad de trabajar como voluntario de seis a doce meses en una organización no lucrativa proyecto en el extranjero.
Palabra del día
el espantapájaros