witness
More than 50 volunteers and scientists witnessed the beautiful moment. | Más de 50 voluntarios y científicos presenciaron el hermoso momento. |
José Mesón Acosta is one person who witnessed the barbarism. | José Mesón Acosta es una persona que presenció la barbarie. |
In total, 806 people witnessed these images in 360 degrees. | En total, 806 personas presenciaron estas imágenes en 360 grados. |
But this new tactic is dangerous, as Eve has witnessed. | Pero esta nueva táctica es peligrosa, como ha observado Eve. |
In addition, you witnessed a part of my spiritual training. | Además, ustedes presenciaron una parte de mi entrenamiento espiritual. |
He had witnessed the Emperor in a moment of weakness. | Había visto al Emperador en un momento de debilidad. |
With the return of the court, Sintra witnessed its heyday. | Con el regreso de la corte, Sintra conoce su apogeo. |
More recently we witnessed a similar situation in Hong Kong. | Más recientemente fuimos testigos de una situación similar en Hong Kong. |
Such divine incidents can be witnessed through the divine art. | Tales incidentes divinos pueden ser presenciados por el arte divina. |
Millions have been traumatized by the horrors they have witnessed. | Millones han quedado traumatizados por los horrores que han presenciado. |
And with all you've witnessed this summer, do you? | Y con todo lo que has presenciado este verano, ¿tú? |
The scenes that my colleagues witnessed in Aleppo were truly heart-breaking. | Las escenas que mis colegas presenciaron en Alepo fueron verdaderamente desgarradoras. |
This is what your client witnessed 2 weeks ago. | Esto es lo que su cliente presenció hace dos semanas. |
You must not have witnessed anything like this in Sumer. | No debes haber visto nada como esto en Sumer. |
We have also witnessed developments that could weaken the Treaty. | También hemos observado acontecimientos que podrían debilitar el Tratado. |
That was when I witnessed encoffining for the first time. | Allí fue cuando fui testigo del Nokanshi por primera vez. |
She has witnessed and experienced its marvelous effects on many levels. | Ella ha visto y experimentado sus maravillosos efectos en muchos niveles. |
We have recently witnessed this promising trend in our region. | Recientemente hemos sido testigos de esta prometedora tendencia en nuestra región. |
This was one of the greatest economic changes we have witnessed. | Fue uno de los mayores cambios económicos que hemos presenciado. |
Our correspondent Rubén Tapia witnessed this unusual electoral activism. | Nuestro corresponsal Rubén Tapia fue testigo de este inusual activismo electoral. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!