without being married
- Ejemplos
Many couples live together for years without being married. | Muchas parejas viven juntas muchos años sin casarse. |
She was pregnant without being married. | Ella estaba embarazada sin estar casada. |
Some are not blessed, because many have children without being married. | Algunos no están bendecidos porque son muchos los que tienen hijos sin estar casados. |
Some of them are not blessed because many of them have children without being married. | Algunos no están bendecidos porque son muchos los que tienen hijos sin estar casados. |
Her fiat was the yes She said to having a child without being married. | El Fiat de María fue el Sí a tener un hijo sin estar casada. |
At the time, great moral disorder prevailed in Cuba many people cohabitated without being married. | Un gran desorden moral reina entonces en Cuba, donde muchas personas cohabitan sin estar casadas. |
Two people living together as conjugal partners, without being married, are also treated as spouses. | Incluye a dos personas que vivan juntas como pareja, sin estar casadas. |
She lived with a man without being married–a scandalous development in those days. | Vivió con un hombre sin estar casada, lo cual fue considerado como un acontecimiento escandaloso en aquellos días. |
Mormons believe that a man and woman who live together without being married are committing a sin. | Los mormones creen que un hombre y una mujer que viven juntos sin estar casados están cometiendo un pecado. |
Thus, we see TV sitcoms which depict couples living together without being married and even raising children together. | Así, vemos comedias por televisión que presentan a parejas que viven juntas sin casarse e incluso crían niños juntos. |
While staying married to Lian, I would advertise on Craigslist for a woman willing to have a baby without being married to me. | Mientras permanecía casado con Lian, anunciaría en Craigslist para una mujer que deseaba tener un bebé sin casarse conmigo. |
On one of those occasions, I told Sheila of my attempts to find a woman who would have a baby with me without being married. | En una de esas ocasiones, le conté a Sheila mis intentos de encontrar una mujer que tuviera un bebé conmigo sin estar casada. |
And if in any moment you think that it is fine to live together without being married you need to repent for having accepted something that the Eternal rejects. | Y si en algún momento piensas que se puede vivir juntos sin estar casados, necesitas arrepentirte por haber aceptado algo que el Eterno no acepta. |
At the same time, reach out in the Gospel way by meeting and welcoming young people who prefer to live together without being married. | Al mismo tiempo, haceros cercanos, con el estilo propio del Evangelio, en el encuentro y en la acogida de esos jóvenes que prefieren vivir juntos sin casarse. |
If a woman has given birth to and raising a child without being married, and the child's paternity has not been officially established properly in the registry office or court authorities. | Si una mujer dio a luz y criar a un hijo sin estar casada, y la paternidad del niño no se ha establecido oficialmente adecuadamente a las autoridades judiciales o registrador. |
Even he shares with us a letter that his girlfriend (now wife) wrote to him when he proposed to live together without being married: she gave a great lesson from which we can learn. | Inclusive, él mismo comparte con nosotros una carta que su novia (ahora esposa) le escribió cuando él le propuso convivir sin antes haberse casado: ella le dio una gran lección de la que nosotros también podemos aprender. |
It was brought to my attention just a little while ago and it contains many shocking references, one of which is about a girl waiting to be hanged named Ameneh Salam from a village in Naqadeh whose crime is that she became pregnant without being married. | Hace un tiempo me lo recomendaron y contiene muchos relatos impactantes, como el de una niña, Ameneh Salam, nacida en una aldea de Naqadeh, que esperaba a ser ahorcada por el delito de haberse quedado embarazada sin estar casada. |
When I was young, it was frowned upon for a couple to live together without being married. | Cuando yo era joven, no estaba bien mirado que una pareja se juntase sin estar casada. |
