without a head

Popularity
500+ learners.
In this series of lithographs printed on zerktal paper, an element appears that for its unusualness ends up being that bit more significant: the body without a head, presented on the lower horizontal plane.
En esta serie de litografías realizadas sobre papel zerktal aparece un elemento que, por inusual, resulta tanto más significativo: el cuerpo descabezado, presentado en plano horizontal inferior.
Not bad, when reflected in a body without a head.
No está mal, cuando se reflejan en un cuerpo sin cabeza.
Could you bring back a man without a head?
¿Podrías traer de vuelta un hombre sin cabeza?
I can't get caught without a head of cardio.
No me pueden pillar sin un jefe de cardio.
Comrades, have you ever seen an organism without a head?
¿Han visto ustedes, camaradas, un organismo viviente sin cabeza?
Well, memory is tricky, Even without a head wound.
Bueno, la memoria es complicada, incluso sin una herida en la cabeza.
Jandira has a baby without a head.
Jandira tiene un bebé sin cabeza.
Not to mention the body without a head.
Por no hablar del cuerpo sin cabeza.
Not so tough without a head, are you?
No eres tan fuerte sin cabeza, ¿verdad?
I was amazed that I could still see without a head.
Estaba sorprendido que aún sin mi cabeza pudiera ver.
It was a rider without a head.
Era un jinete sin cabeza.
Until now, the judicial network has been a body without a head.
La Red Judicial era hasta ahora un cuerpo sin cabeza.
How did you feel dancing with the man without a head?.
¿Que sentiste cuando bailaste con el hombre sin cabeza?.
A beheaded person will appear without a head.
Un decapitado se presentará sin cabeza.
Well, i'm the last man who'd want to walk around without a head.
Bueno, no me gustaría andar por ahí sin cabeza.
A doll, without a head, was useless.
Y un muñeco sin cabeza, no tiene utilidad.
Toko INTO bought a horse without a head you can imagine the emotions aaaaaaaa just ahhh!!))
Toko EN compró un caballo sin cabeza se puede imaginar la emoción aaaaaaaa solo ahhh!))
We form two rows because the mourner has been running around like a chicken without a head.
Formamos dos filas debido a que el duelo ha estado corriendo como un pollo sin cabeza.
Weeks afterwards, a shadow without a head was seen at the door of the temple at sunset.
Semanas después, una sombra sin testa apareció en la puerta del templo al caes el sol.
Not only now without a head, I have also lost a hand -
Ahora no solo sin cabeza, sino también perdí una mano – aunque no puedo definir cual.
Palabra del día
el abrigo