within his reach

Popularity
500+ learners.
I should not have placed you within his reach.
No debería haberte puesto dentro de su alcance.
It was a good, wholesome dream, and one that was easily within his reach.
Era un buen y saludable sueño, y uno que estaba fácilmente a su alcance.
Greatness is within his reach.
La grandeza está a su alcance.
He has within his reach the power to realize in himself his noblest ideals.
Tiene a su alcance el poder de realizar en sí mismo sus más nobles ideales.
The blessings of this life, and also of the immortal state, are within his reach.
Las bendiciones de esta vida, y también las del estado inmortal, están a su alcance.
He also participates in some of the MCUD activities when they are within his reach.
Participo así mismo en algunas de sus actividades cuando están a mi alcance.
A great pity since once again a podium finish was once again within his reach.
Una lástima ya que el podio estaba, de nuevo, perfectamente a su alcance.
He was a very passionate and emotional man who touched me whenever I was within his reach.
Él era un hombre muy apasionado y emocional que me tocaba siempre que yo estuviera a su alcance.
Ah, if Fix ever came within his reach, what a settling of accounts there would be!
Picaporte se arrancaba los pelos. ¡Ah, si Fix cayese alguna vez entre sus manos, qué ajuste de cuentas!
Vegetto devoured everything that was within his reach so fast that even Gohan and Goten watched him, speechless.
Vegetto devoraba todo lo que se le ponía bajo la mano tan rápido que incluso Gohan y Goten lo miraban, sin palabras.
While the student performs this work, he uses any mental medium within his reach to approach his intended end.
Mientras el estudiante cumple este trabajo, se vale de todos los medios mentales que han sido puestos a su alcance para acercarse al fin propuesto.
The trick, of course, is to make the task easier for him: it is better to keep only garments for everyday use within his reach.
El truco, por supuesto, es facilitarle la tarea: es mejor mantener a su alcance solo las prendas de uso cotidiano.
Esau had lightly valued the blessing while it seemed within his reach, but he desired to possess it now that it was gone from him forever.
Esaú había menospreciado la bendición mientras parecía estar a su alcance, pero ahora que se le había escapado para siempre, deseó poseerla.
He wasted the opportunities graciously granted him, and neglected to use the means within his reach for becoming more fully acquainted with truth.
Malgastó las oportunidades que se le habían concedido misericordiosamente, y no aprovechó los medios que tenía a su alcance para conocer mejor la verdad.
When he was only six months old, his cradle rocked alone, when he could not reach the toys, they would move within his reach.
A los seis meses, su cuna se balanceaba sola y cuando no podía alcanzar los juguetes, estos venían por sí mismos a su alcance.
The best gifts of Heaven had long been within his reach; yet, turning from these, he had coveted instead the base alloy of worldly wealth.
Durante mucho tiempo habían estado a su alcance los mejores dones del Cielo; y sin embargo, apartándose de ellos, había codiciado en su lugar el vil metal de las riquezas mundanales.
But when the batter saw that the ball was sufficiently within his reach for him to be able to strike it with his bat, he hit a home run, instead of bunting.
Pero cuando el bateador vio que la bola se acercaba lo suficientemente al bate, anotó un cuadrangular en lugar del toque de bola.
It can be divided into several branches: 1) History in the strict sense, according to the thought value of the author to co-ordinate and unite documented facts within his reach.
Se puede dividir en distintas ramas: 1. Historia propiamente dicha, según el valor del pensamiento del autor de coordinar y unir los hechos documentados que estén a su alcance.
Although the disdain and debilitation of the party in government is great, Felipe Calderón Hinojosa gambles, wildly, with all of the resources within his reach to impose his plan.
Aunque el desprestigio y desgaste del partido en el gobierno es grande, Felipe Calderón Hinojosa le apuesta, y fuerte, al uso de todos los recursos a su alcance para imponer su propuesta.
Today a potential Herod has within his reach some extremely refined methods of control–not just the media of communication, but the ability to select the very physical makeup of their citizens.
Hoy un Herodes potencial tiene medios de control que son muy refinados no solamente en los medios de comunicación, sino la capacidad de determinar la composición genética de los ciudadanos.
Palabra del día
el saltamontes