withhold
In certain cases of over-response, the injection may be withheld. | En ciertos casos de sobre-respuesta, la inyección puede ser retenida. |
Only we can reduce the amount withheld on an order. | Solamente nosotros podemos reducir la cantidad retenida en una orden. |
Even Paul Wellstone withheld his active support for that reason. | Incluso Paul Wellstone retuvo su ayuda activa por esa razón. |
In both cases, the Chamber of Deputies withheld approval. | En ambas ocasiones, la Cámara de Diputados negó su aprobación. |
This percentage has been withheld from my paycheck every month. | Este porcentaje ha sido retenido de mi cheque de pago cada mes. |
Only because I don't have enough evidence that you withheld information. | Solo porque no tengo suficiente evidencia de que ocultaron información. |
Until those verifications are done, the cargo must be withheld. | Hasta que se realicen estas verificaciones, el cargamento debe retenerse. |
If I withheld anything, it was only to protect you. | Si te oculté algo, fue solo para protegerte. |
If applicable, any mandatory state tax will also be withheld. | Si corresponde, también se retendrá cualquier impuesto estatal obligatorio. |
This information is withheld; we must always be ready. | Esta información está retenida; debemos estar siempre preparados. |
The name of the patient is withheld for reasons of privacy. | El nombre del paciente se mantiene anónimo por razones de privacidad. |
However, I did not post you a fan withheld. | Sin embargo, no he puesto usted un fan retenidos. |
The Commission shall add to the relevant quota the quantity withheld. | La Comisión añadirá a la cuota correspondiente la cantidad retenida. |
Because she was a minor, her name was withheld. | Puesto que era una menor, su nombre fue escondido. |
If I withheld anything, it was only to protect you. | Si me callé algo fue solo para protegerte. |
Ezra believes you withheld some of our memories. That true? | Ezra cree que has retenido algunos de nuestros recuerdos ¿Es verdad? |
It seems like nothing can be withheld from human imagination. | Parece que no se puede esconder nada de la imaginación humana. |
In addition, basic essential services to these communities are withheld. | Además, no se proporcionan los servicios básicos esenciales a estas comunidades. |
Federal taxes, luckily, are only withheld from amounts above $5,000. | Los impuestos federales, afortunadamente, solo se retienen de cantidades superiores a $5,000. |
Now that I have all the information you withheld. | Ahora que tengo toda la información que me ocultó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!