withheld
-ocultado
Participio pasado dewithhold.Hay otras traducciones para esta conjugación.

withhold

In certain cases of over-response, the injection may be withheld.
En ciertos casos de sobre-respuesta, la inyección puede ser retenida.
Only we can reduce the amount withheld on an order.
Solamente nosotros podemos reducir la cantidad retenida en una orden.
Even Paul Wellstone withheld his active support for that reason.
Incluso Paul Wellstone retuvo su ayuda activa por esa razón.
In both cases, the Chamber of Deputies withheld approval.
En ambas ocasiones, la Cámara de Diputados negó su aprobación.
This percentage has been withheld from my paycheck every month.
Este porcentaje ha sido retenido de mi cheque de pago cada mes.
Only because I don't have enough evidence that you withheld information.
Solo porque no tengo suficiente evidencia de que ocultaron información.
Until those verifications are done, the cargo must be withheld.
Hasta que se realicen estas verificaciones, el cargamento debe retenerse.
If I withheld anything, it was only to protect you.
Si te oculté algo, fue solo para protegerte.
If applicable, any mandatory state tax will also be withheld.
Si corresponde, también se retendrá cualquier impuesto estatal obligatorio.
This information is withheld; we must always be ready.
Esta información está retenida; debemos estar siempre preparados.
The name of the patient is withheld for reasons of privacy.
El nombre del paciente se mantiene anónimo por razones de privacidad.
However, I did not post you a fan withheld.
Sin embargo, no he puesto usted un fan retenidos.
The Commission shall add to the relevant quota the quantity withheld.
La Comisión añadirá a la cuota correspondiente la cantidad retenida.
Because she was a minor, her name was withheld.
Puesto que era una menor, su nombre fue escondido.
If I withheld anything, it was only to protect you.
Si me callé algo fue solo para protegerte.
Ezra believes you withheld some of our memories. That true?
Ezra cree que has retenido algunos de nuestros recuerdos ¿Es verdad?
It seems like nothing can be withheld from human imagination.
Parece que no se puede esconder nada de la imaginación humana.
In addition, basic essential services to these communities are withheld.
Además, no se proporcionan los servicios básicos esenciales a estas comunidades.
Federal taxes, luckily, are only withheld from amounts above $5,000.
Los impuestos federales, afortunadamente, solo se retienen de cantidades superiores a $5,000.
Now that I have all the information you withheld.
Ahora que tengo toda la información que me ocultó.
Palabra del día
permitirse