with this aim in mind
- Ejemplos
The Commission is trying to exert pressure on the banks with this aim in mind. | Para lograrlo, la Comisión intenta influir en los bancos. |
The development of the Stinger's electronic all-wheel drive system was carried out with this aim in mind. | El desarrollo del sistema electrónico de tracción total de KIA Stinger se llevó a cabo con este objetivo en mente. |
All company departments, with this aim in mind, will be invited to monitor all measures concerning them. | Con este fin, todas las funciones de la empresa deberán monitorizar los indicadores que dependan de ellas. |
It was precisely with this aim in mind that Mr Arif produced his report on macro-financial assistance for Lebanon. | Y precisamente en ese propósito se inscribe el informe del señor Arif sobre esta asistencia macrofinanciera para el Líbano. |
Garrett's father, G D Birkhoff, advised him to study mathematical physics and Garrett took undergraduate courses with this aim in mind. | El padre de Garrett, GD Birkhoff, le aconsejó que estudiara matemáticas y la física Garrett tomó cursos con este objetivo en mente. |
It is with this aim in mind that we propose another North-South dialogue based upon confidence, honesty and the protection of our reciprocal vital interests. | Con este fin proponemos otro diálogo Norte-Sur, basado en la confianza, la honestidad y la salvaguardia de nuestros intereses vitales recíprocos. |
On the 23rd of October 2004, with this aim in mind, the Minister President of the Banco Central de Cuba, Francisco Soberón Valdés, announced Resolution No. | Con ese fin, el 23 de octubre de 2004, el Ministro Presidente del Banco Central de Cuba, Francisco Soberón Valdés, dictó la Resolución No. |
It was with this aim in mind that the current financial protocol was signed in June 1995 to support the efforts for a general settlement of the Cyprus question. | Teniendo en cuenta este objetivo, el protocolo financiero actual, firmado en junio de 1995, significa un apoyo a los esfuerzos encaminados a un arreglo definitivo de la cuestión chipriota. |
It is, in any case, with this aim in mind that the French Presidency is going to great lengths to convince all its partners, and will continue to do so. | De cualquier modo, teniendo en cuenta este objetivo, la Presidencia francesa, va a hacer lo que esté de su mano para convencer a todos sus colaboradores, y seguirá haciéndolo. |
Fulcrum® has always designed its wheels with this aim in mind and, at the same time, combining and adapting it to wheel performance in terms of the stiffness, reactivity and reliability. | Desde siempre Fulcrum® ha diseñado sus ruedas persiguiendo este objetivo, logrando, al mismo tiempo, combinarlo y adaptarlo a las prestaciones de rigidez, reactividad, reacción y confianza de la rueda. |
I would urge you to believe, therefore, that it is with this aim in mind - an aim which I know is shared by all those who have spoken this morning - that, with your cooperation, we shall take action. | Por tanto, les ruego que crean que ese es el objetivo, que comparten, lo sé, todos los que intervinieron esta mañana, que vamos a perseguir con su cooperación. |
I hope that it really is with this aim in mind that we take advantage of the next few weeks to ensure that this first procedure under the Treaty of Lisbon is a success rather than a failure. | Confío en que aprovechemos a las próximas semanas teniendo de veras este objetivo en mente, con el fin de asegurar que este primer procedimiento con arreglo al Tratado de Lisboa sea un éxito más que un fracaso. |
Thus, with this aim in mind, the Riad Azoulay offers its guests the opportunity to join the chef Saida, who will reveal to them all the secrets of the Moroccan cuisine. | Esta es la razón por la cocina del Riad Azoulay ofrece a sus huéspedes una clase de cocina realizada por la chef Saida, que apasionadamente enseña todos los secretos de la cocina local en el maravilloso marco de el riad. |
Throughout his whole live, Archbishop Lefebvre busied himself with the formation of priests and only with this aim in mind, despite being of a retiring age, he founded in 1970 the Society of St. Pius X. | Formación sacerdotal A lo largo de toda su vida Monseñor Lefebvre se ocupó con la formación de los sacerdotes, y solo con este objetivo en mente, a pesar de tener edad para jubilarse, fundó en 1970 la Fraternidad de San Pío X. |
The 2nd of May Cleaning In 2000, the Museo del Prado decided to restore the paintings and with this aim in mind convened an international symposium at the Museum, attended by art historians specialising in Goya and leading restorers. | En el año 2000, el Museo del Prado planteó la conveniencia de restaurar el Dos y Tres de mayo y por ese motivo se organizó un simposio internacional en el mismo Museo, al que asistieron historiadores especializados en la obra de Goya y prestigiosos restauradores. |
The policies designed to create guided pathways towards employment and to orient training provision with this aim in mind are part of a wider context of profound reforms that have created a series of intersections between the education, training and labour market systems. | Las políticas ideadas para abrir salidas orientadas hacia el empleo y dirigir la oferta de capacitación con ese objetivo forman parte de un contexto más amplio de reformas de fondo que han creado una serie de intersecciones entre los sistemas de educación y capacitación profesional y el mercado laboral. |
In particular, we need to have a way of comparing - within the Union and elsewhere in the world - undertakings' performance in the area of innovation, the regional and national innovation systems and the national and regional policies pursued with this aim in mind. | Se trata, en particular, de poder comparar, en la Unión y en el resto del mundo, los resultados de las empresas en materia de innovación, los sistemas regionales y nacionales de innovación, así como las políticas nacionales o regionales aplicadas a ese respecto. |
With this aim in mind, the Presidency submitted proposals to the Member States. | Con este objetivo en mente, la Presidencia ha enviado propuestas a los Estados miembros. |
With this aim in mind, Tracasa has been maintaining and updating the IDENA portal since 2005. | Con este fin, Tracasa mantiene y evoluciona desde 2005 el portal de IDENA. |
With this aim in mind, Siedle has conceived a campaign which focuses on large-format posters. | Con este objetivo en mente, Siedle ha concebido una campaña que se centra en posters de gran formato. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!