with or without you

Would have gotten into this mess with or without you.
Me habría metido en este lío contigo o sin ti.
The Justice League goes on, with or without you.
La Liga de la Justicia continúa, con o sin ustedes.
I'll take off in five minutes, with or without you.
Despegaré en cinco minutos, con o sin usted.
Those conversations are already happening, with or without you.
Esas conversaciones ya tienen lugar, con o sin ti.
Wilber's gonna have a brother with or without you.
Wilburgh tendrá a un hermano con o sin tu ayuda.
We'll get into your precious safe with or without you.
Abriremos tu valiosa caja fuerte con o sin ti.
We'll find the cobalt with or without you.
Hallaremos el cobalto con o sin usted.
Your business' online reputation happens with or without you.
La reputación en línea de tu negocio ocurre con o sin ti.
I'd find a way through, with or without you.
Hallaré la forma de escapar, con o sin ti.
This movie's getting made with or without you.
Esta película se rodará contigo o sin ti.
So decisions get made with or without you?
¿Así que las decisiones se tomarán con o sin ti?
I can not live with or without you.
Yo no puedo vivir, con o sin ti.
Time moves forward with or without you.
El tiempo avanza con o sin ustedes.
This is happening with or without you.
Esto pasa con o sin vosotros.
I'll do this with or without you.
Haré esto con o sin ti.
They would with or without you.
Ellos lo harían con o sin ti.
Well, this coach is, with or without you.
Pero este coche sí. Con o sin ustedes.
Doing it with or without you.
Haciéndolo con o sin ti.
And I'll do it with or without you.
Y será contigo o sin ti.
I'll get it done with or without you.
Lo haré con o sin ti.
Palabra del día
la víspera