wisp

The wisp isn't a toy you can share.
El fuego fatuo no es un juguete que se pueda compartir.
Dark Willow releases her pet wisp to terrorize her enemies.
Dark Willow suelta su espectro mascota para aterrorizar a sus enemigos.
He saw life and power in each stone, each wisp of wind.
Vio vida y poder en cada piedra, en cada ráfaga de viento.
You don't know much about the wisp, eh?
No sabes mucho sobre los fuegos fatuos, ¿no?
And the tiny wisp of smoke vanished.
Y la pequeña columna de humo se desvaneció.
How do you explain people vanishing in a wisp of smoke?
¿Cómo explicas que la gente desaparezca de la nada?
He sensed a wisp of darkness, an invisible aura that swirled around the mask.
Sintió un trozo de oscuridad, un aura invisible que giraba alrededor de la máscara.
Why do you need the wisp?
¿Para qué necesitas el fuego fatuo?
Yeah, kind of like a wisp of smoke.
Sí, como un fuego fatuo.
Oh, a wisp here and there.
Un mechón aquí y allá.
I'm helping Merida, and then when she's done with the wisp, it'll be my turn.
Estoy ayudando a Merida, y cuando haya acabado con el fuego fatuo, será mi turno.
I very seldom have even seen a wisp of Our Lady's hair.
Yo raras veces he podido ver tan siquiera una mechita del cabello de Nuestra Señora.
I need this wisp and I need my brothers, so turn around and go.
Necesito el fuego y necesito a mis hermanos, así que date la vuelta y vete.
But for the first time I see a wisp of hair on Her mantle.
Pero por primera vez veo un poco de Su caballo que sale debajo de Su manto.
Never in all the apparitions of Our Lady have I ever seen even a wisp of hair.
Nunca en todas las apariciones de Nuestra Señora había visto yo siquiera algo de Su cabello.
Make me see Thee in every fiber of my being, in every wisp of thought.
Permíteme verte en cada fibra de mi ser, en cada sutil vibración de mis pensamientos.
Bedlam Dark Willow's pet wisp roams around her for the duration, rapidly attacking nearby enemies.
El espectro mascota de Dark Willow merodea alrededor de ella por la duración, atacando rápidamente a los enemigos cercanos.
There's nothing between your legs, it's like a wisp of cotton candy framing a paper cut.
No hay nada entre sus piernas, es como un manojito de algodón de azúcar enmarcando un corte de papel.
Your treasure should not be made of air, which with one wisp of the wind will disappear.
Tus tesoros no deberían de ser hechos de la nada, los cuales con una brisa del viento desaparecerán.
I asked for a shroud of mystery. This is a wisp!
Espera, pedí una nube de misterio.
Palabra del día
el cuervo