wiretapped
-intervenido
Participio pasado dewiretap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

wiretap

He was wiretapped, targeted with surveillance and arrested constantly.
Fue víctima de interceptaciones telefónicas, vigilancia y arrestos constantes.
They wiretapped Martin Luther King's phone.
Ellos interceptaron ilegalmente el teléfono de Martin Luther King.
Last year, Glenn wiretapped your phones.
El año pasado, Glenn intervino vuestros teléfonos.
Czech Republic: Was Prague's former mayor wiretapped?
República Checa: ¿Escuchas telefónicas al exalcalde de Praga?
He had her wiretapped, of course.
La tenía pinchada, por supuesto.
He was wiretapped, surveilled and arrested constantly.
Interceptaron sus llamadas telefónicas, lo vigilaron y lo arrestaron repetidas veces.
Several important people, such as former presidents, prime ministers and deputies, were permanently wiretapped.
Varias personas destacadas, como ex presidentes, primeros ministros y adjuntos tenían sus teléfonos intervenidos permanentemente.
And instead, the reaction really came only when Chancellor Merkel was revealed as being wiretapped.
Sin embargo, la reacción vino solo cuando la Canciller Merkel reveló que la estaban espiando.
Zharinov subsequently learned that the security service had wiretapped his phone and was listening to his conversations.
Zharinov más tarde se enteró de que el servicio de seguridad había intervenido su teléfono y había estado escuchando sus conversaciones.
The move was prompted by the publication of wiretapped telephone conversations in which he appeared to be peddling influence.
La medida fue motivada por la publicación de conversaciones telefónicas intervenidas en las que parecía ejercer tráfico de influencias.
His intelligence agency illegally wiretapped the Supreme Court and individual judges; he denied involvement.
Su agencia de inteligencia grabó de manera ilegal conversaciones de los miembros de la corte suprema y otros jueces.
As of yet, no wiretapped conversations of either Timerman or Fernández de Kirchner with any Iranian official have been revealed.
Hasta el momento, no han sido reveladas conversaciones telefónicas grabadas de Timerman o Fernández de Kirchner con algún funcionario iraní.
This would represent more than a thousandfold increase over previous levels in the number of phones that could be wiretapped.
Esto representaría un aumento de más que mil veces encima de los niveles anteriores en el número de teléfonos que podrían ser interceptados.
The government had wiretapped phone conversations all along that proved Geronimo was far away when this took place.
El gobierno había interceptado llamadas telefónicas que hubieran dado la prueba de que Geronimo estaba lejos de ahí cuando ocurrió el incidente.
The government revealed that it had collected 300,000 wiretapped phone conversations related to this case over 10 years—all with warrants.
El gobierno ha dicho que en este caso, durante 10 años, efectuó 300,000 intervenciones de llamadas telefónicas, y todas con orden judicial.
The other suit says that the NSA warantless spying program illegally wiretapped calls between an Islamic charity and its lawyers.
La otra demanda dice que el programa de la NSA intervino ilegalmente las llamadas telefónicas de una organización de beneficencia islámica y sus abogados.
With the help of the British GCHQ, it had even wiretapped London G20 delegates in 2009.
Y lo hace con lacontribución del CGHQ británico, que ayudó a implementar escuchas contra los delegados del G20, durante la reunión deLondres, en 2009.
All these conversations were recorded by the Attorney General's Office, which had wiretapped Mendizábal's phone as part of the investigation of La Línea.
Todas estas conversaciones fueron registradas por el Ministerio Público, que había intervenido el teléfono de Mendizábal como parte de la investigación de La Línea.
Published transcripts of wiretapped conversations between media moguls, politicians and journalists are revealing the incestuous world of Romanian politics.
La publicación de transcripciones de conversaciones interceptadas entre magnates de los medios, políticos y periodistas, está contribuyendo a desvelar el mundo incestuoso de la política rumana.
A modern-day Stroessner or a revamped Operation Condor, however, would have far more powerful tools at hand than just ring-binders, cameras, and wiretapped phones.
Un Stroessner de nuestros días o una nueva Operación Cóndor, claramente, tendrían herramientas muchas más poderosas a la mano que meros cuadernos anillados, cámaras y teléfonos interceptados.
Palabra del día
permitirse