wipe your tears

Popularity
500+ learners.
I would rather wipe your tears with my skirt.
Preferiría limpiar sus lágrimas con mi falda.
Come on, and wipe your tears, dad.
Vamos, y limpie su lágrimas, papá.
We should use this finger to wipe your tears.
Sí, qué pena. Usa este dedo para secarte las lágrimas.
I'm not going to wipe your tears anymore.
Ya no voy a limpiar tus lágrimas.
You need something to wipe your tears away?
¿Necesita algo para limpiarse las lágrimas?
Just let me wipe your tears.
Solo déjame limpiar tus lágrimas.
I can't wipe your tears since you didn't answer my question.
No has respondido a mi pregunta, así que no puedo limpiar tus lágrimas.
Don't even wipe your tears.
Ni siquiera limpies tus lágrimas.
I can't even wipe your tears.
Ya no puedo borrar tus lágrimas...
Come on, wipe your tears.
Vamos, sécate las lágrimas.
Am I here to wipe your tears?
¿Estoy aquí para secar tus lágrimas? ¿Soy tu niñera?
I understand your pains and sufferings, and with motherly love I wipe your tears.
Yo comprendo vuestros dolores y sufrimientos, y con amor maternal, enjugo vuestras lágrimas.
Once that time is up, you wipe your tears and move on with the day.
Cuando ese tiempo se termina, usted se limpia las lágrimas y sigue con su día.
I understand your pains and sufferings, and with motherly love I wipe your tears.
Yo comprendo sus dolores y sufrimientos y, con amor materno, seco sus lágrimas.
Take this, wipe your tears.
Seca tus lágrimas con este pañuelo.
Wipe your tears, do not cry anymore.
Seca tus lágrimas, no llores más.
Wipe your tears.
Sécate las lágrimas.
Wipe your tears.
Seca tus lágrimas.
Wipe your tears. Boys shouldn't cry.
Los chicos no deben llorar.
Palabra del día
fresco