wing man

We're going tomcatting, and I'm gonna need a wing man.
Vamos a salir en busca de mujeres, y necesitaré un compañero.
Well, that gives me a lot of confidence in you as my wing man.
Bueno, eso me da mucha confianza en ti como mi compañero.
Are you certain you're still suited to be his wing man?
¿Estás seguro de que eres el adecuado para ser su acompañante?
I have been your wing man plenty of times.
He sido tu compinche muchas veces.
Yes; but I need a wing man.
Sí, pero necesito un ala.
And besides, i'm a better wing man Than i am a boyfriend, so...
Y además, soy mejor amigo que novio, así que...
Where's your wing man?
¿Dónde está tu compinche?
Where's your wing man?
¿Dónde está tu compañero?
I need a wing man.
Necesito a alguien que me escolte.
Come on. You're my wing man.
Eres mi compañero de alas.
He's my wing man.
Está en mi escuadrón.
You're my wing man.
Tú eres mi "alero".
You might have been one then, but you're one of us now, wing man.
Pero ahora eres de los nuestros, copiloto.
Well, I guess I have to find a wing man.
Bien, me temo que tendré que buscar un hombre alado.
Like I said, I don't need a wing man.
Como dije, no necesito un compinche.
I'm just your wing man.
Yo solo soy tu hombre ala.
Where's my wing man?
¿Dónde está mi hombre ala?
Thanks again, wing man.
Gracias de nuevo, el hombre ala.
But he was not the best wing man.
Pero no era el mejor apoyo. ¿Qué?
Listen, as my wing man, could you perhaps see any way to giving Mara and us a little bit of privacy?
Mira, amigo, ¿podrías darnos un poco de privacidad a Mara y a mí?
Palabra del día
el reno