wilt

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Si usted por lo tanto marchita el culto mí, todo será tuyo.
Wash everything and wilt lettuce at the bottom.
Lave todo y lechuga marchita en la parte inferior.
Pour a little olive oil and wilt the lettuce.
Vierta un poco de aceite de oliva y se marchitan las lechugas.
Prolonged deficiency can also cause signs of wilt.
Una deficiencia prolongada también pueden provocar síntomas de marchitez.
Boil the cauliflower steam and wilt of small flowers.
Hervir la coliflor y el vapor se marchitan las flores pequeñas.
Thou wilt find in their faces the freshness of bliss.
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.
In the first place it is when we're said the wilt marry me.
En primer lugar, es cuando estamos dijo el marchitamiento casarse conmigo.
Cut into cubes for salad, onion and parsley crust wilt nori.
Cortar en cubos de corteza ensalada, la cebolla y el perejil nori marchitarse.
The young shoots are sometimes threatened by Fusarium wilt.
Los brotes jóvenes son a veces amenazados por el marchitamiento por Fusarium.
LK 22:9 And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
LUC 22:9 Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
Even the peonies have begun to wilt.
Incluso las peonias han comenzado a marchitarse.
So now I guess you expect me to wilt, right?
Entonces supongo que esperan que me marchite, ¿cierto?
He's a super talent but he has a tendency to wilt under pressure.
Es un super talento pero tiene tendencia a marchitarse bajo presión.
Thou wilt know in their faces the radiance of delight 25.
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia. 25.
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
He continued kissing me, and I felt myself start to wilt.
Continuó besándome, y sentí que empezaba a ablandarme.
I'd buy my wife flowers, and they'd wilt.
Le compraba flores a mi esposa, y se marchitaban.
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
Cover and let the greens wilt a bit, about 5 more minutes.
Cubra y deje los verdes se marchitan un poco, acerca de 5 más minutos.
I want the Tanya flower to blossom, not wilt.
Quiero que la flor de Tanya emerja, que no se marchite.
Palabra del día
permitirse