urge
Its wonderful features will urge you to play more and secure an additional win. | Sus maravillosas funciones te instarán a jugar más y a asegurar una victoria adicional. |
This means that competition will urge the price of security systems to finally go down. | Esto significa que la competición impulsará el precio de sistemas de seguridad finalmente para ir abajo. |
Administrators will urge the users to clean up and reduce their data on the partition. | Los administradores instarán a los usuarios a que limpien y reduzcan sus datos en la partición. |
Officials will urge calm and cite statistics to prove that these natural calamities are rare but normal. | Los gobernantes pedirán calma y citarán estadísticas para demostrar que estas calamidades naturales son raras, pero normales. |
I hope that the Commission will urge the Ecofin Council to look at this question again. | Espero que la Comisión inste al Consejo ECOFIN a que vuelva a examinar esta cuestión. |
It is not power, argues Vanier, but humility and simplicity that will urge us toward heaven. | No es el poder, arguye Vanier, sino la humildad y la sencillez lo que nos impulsará hacia el paraíso. |
It will urge G-20 governments to show the political will required for fundamental reshaping of global finance. | Pedirá a los gobiernos del G-20 que muestren la voluntad política necesaria para reformar las finanzas globales. |
Luckily, now you have a tool that will urge site visitors to go on a shopping spree! | Afortunadamente, ahora usted tiene una herramienta que estimulará a los visitantes del sitio a ir de compras. |
The Council will urge Member States that are able to do so to contribute national expertise and materials. | El Consejo instará a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que contribuyan con expertos y materiales nacionales. |
The AMA will urge the FTC to examine advertisements for these products to ensure that they are not misleading. | La AMA instará a la FTC para que examine la publicidad de estos productos para asegurar que no sean engañosas. |
Though some vacancies do not demand it, there is a high probability of that you after all will urge to serve. | Aunque algunos vacantes no exigen esto, hay una probabilidad grande de lo que de usted llamarán a servir sin embargo. |
I hope members will urge their Governments to attend at a high level and to provide generous support. | Espero que los presentes insten a sus gobiernos a enviar representantes de alto nivel y a ofrecer una ayuda generosa. |
Realizing this will urge us to direct our lives towards a safe direction, and allow us to delight in our Dharma practice. | Darnos cuenta de esto nos impulsará a dirigir nuestra vida hacia una dirección segura y nos permitirá deleitarnos en nuestra práctica del Darma. |
When I address Congress, I will urge them to pass my plan to strengthen our economy and help more Americans find jobs. | Cuando me dirija al Congreso, les recomendaré que aprueben mi plan para fortalecer nuestra economía y ayudar a más estadounidenses a encontrar empleo. |
Our Group would hope that the Security Council will urge the IMF to positively consider the resumption of a programme for Guinea-Bissau. | Nuestro Grupo abriga la esperanza de que el Consejo de Seguridad inste al FMI a que considere positivamente la reanudación de un programa para Guinea-Bissau. |
I hope that, in the spirit of common democratic values, my Latvian colleagues will urge their government to eliminate this form of discrimination. | Espero que mis homólogos letones, en el espíritu de los valores democráticos que compartimos, reclamen a su Gobierno que elimine esta forma de discriminación. |
So I will urge all remaining speakers to be as brief as possible in order to enable us to complete our work for today. | Así que pediré a todos los oradores que quedan que sean tan breves como sea posible para que podamos terminar nuestro trabajo de hoy. |
We hope the Committee will urge the Government to take measures to stop senseless expansion of irregular jobs and stabilize employment. | Confiamos en que el Comité inste al Gobierno a que adopte medidas para poner fin a la insensata expansión de los puestos de trabajo irregulares y estabilice el empleo. |
Often, well-meaning friends and relatives will urge you to attend a support group, or go to see a grief counselor. | A menudo, amigos y familiares bien intencionados exhortarán al viudo o la viuda a que asista a un grupo de apoyo o que vea a un consejero especializado. |
So, we will vote against the resolution as a whole and will urge the Swedish people not to ratify the results of the Intergovernmental Conference. | Por consiguiente, votamos contra la totalidad de la Resolución e invitaremos al pueblo sueco a que no ratifique los resultados de la Conferencia (SV) Intergubernamental. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!