trample
They will trample on the holy city for 42 months. | Ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses. |
They will trample you all the beds. | Ellos le pisotean todas las camas. |
They will trample anything in their way. | Pueden derribar cualquier cosa en su camino. |
You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean! | ¡Aplastarás nuestros pecados bajo tus pies y los arrojarás a las profundidades del océano! |
They will trample on you, they are wolves, murderers - don't mistake it. | Ellos van a atropellarlos, a pisotearlos, son lobos, son asesinos ‐no se equivoquen al respecto. |
You will trample down our sins and toss them into the depths of the sea (cf. 7:18-19). | Destruirás nuestras culpas y arrojarás en el fondo del mar todos nuestros pecados (cfr 7,18-19). |
Some preachers will keep silence about the truth, and others will trample it under foot and deny it. | Algunos predicadores mantendrán silencio sobre la verdad, y otros la hollarán bajo sus pies y la negarán. |
Pray so that men will be saved and so the Immaculate Heart of Mary will trample the head of the evil one. | Orad para que se salve el hombre y el la cabeza maligno sea pisoteada por el Inmaculado Corazón de Maria. |
Privately, libertarians are worried the stampede for added security will trample cherished freedoms. | Privadamente, los libertadores están preocupados de que la estampida que se ha creado para establecer la seguridad nacional atrape en sus redes los derechos y las libertades mas atesoradas. |
Do not bother to measure the outer courtyard, because it has been given to the pagans who will trample over the Holy City for forty-two months. | El patio exterior del templo déjalo aparte, no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles, que pisotearán la ciudad santa cuarenta y dos meses. |
You, Lord, will return to us and have pity on your people. You will trample down our sins and toss them into the depths of the sea (cf. 7:18-19). | Tú, Señor, volverás a compadecerte de nosotros y a tener piedad de tu pueblo. Destruirás nuestras culpas y arrojarás en el fondo del mar todos nuestros pecados (cfr 7,18-19). |
So shall I crush the Assyrian in my land, and I will trample him upon my mountains, and his yoke will be taken away from them, and his burden will be removed from their shoulder. | Así que voy a aplastar al asirio en mi tierra, y yo le pisotear mis montañas, y su yugo será quitado;, y su carga será quitada de su hombro. |
Starting the game as an inexperienced soldier, everyone has a great opportunity to join a guild with other players, and work together to make it a mighty legion, the strength of which will trample around in horror. | Inicio del juego como un soldado sin experiencia, todo el mundo tiene una gran oportunidad de unirse a una alianza con otros jugadores, y trabajar juntos para que sea una poderosa legión, la fuerza de lo que pisotear todo el horror. |
Anthony will trample on anyone who might interfere with his goals. | Anthony se lleva por delante a quien sea que interfiera con sus objetivos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!