will trample
-pisotearé
Futuro para el sujetodel verbotrample.Hay otras traducciones para esta conjugación.

trample

They will trample on the holy city for 42 months.
Ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
They will trample you all the beds.
Ellos le pisotean todas las camas.
They will trample anything in their way.
Pueden derribar cualquier cosa en su camino.
You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
¡Aplastarás nuestros pecados bajo tus pies y los arrojarás a las profundidades del océano!
They will trample on you, they are wolves, murderers - don't mistake it.
Ellos van a atropellarlos, a pisotearlos, son lobos, son asesinos ‐no se equivoquen al respecto.
You will trample down our sins and toss them into the depths of the sea (cf. 7:18-19).
Destruirás nuestras culpas y arrojarás en el fondo del mar todos nuestros pecados (cfr 7,18-19).
Some preachers will keep silence about the truth, and others will trample it under foot and deny it.
Algunos predicadores mantendrán silencio sobre la verdad, y otros la hollarán bajo sus pies y la negarán.
Pray so that men will be saved and so the Immaculate Heart of Mary will trample the head of the evil one.
Orad para que se salve el hombre y el la cabeza maligno sea pisoteada por el Inmaculado Corazón de Maria.
Privately, libertarians are worried the stampede for added security will trample cherished freedoms.
Privadamente, los libertadores están preocupados de que la estampida que se ha creado para establecer la seguridad nacional atrape en sus redes los derechos y las libertades mas atesoradas.
Do not bother to measure the outer courtyard, because it has been given to the pagans who will trample over the Holy City for forty-two months.
El patio exterior del templo déjalo aparte, no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles, que pisotearán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
You, Lord, will return to us and have pity on your people. You will trample down our sins and toss them into the depths of the sea (cf. 7:18-19).
Tú, Señor, volverás a compadecerte de nosotros y a tener piedad de tu pueblo. Destruirás nuestras culpas y arrojarás en el fondo del mar todos nuestros pecados (cfr 7,18-19).
So shall I crush the Assyrian in my land, and I will trample him upon my mountains, and his yoke will be taken away from them, and his burden will be removed from their shoulder.
Así que voy a aplastar al asirio en mi tierra, y yo le pisotear mis montañas, y su yugo será quitado;, y su carga será quitada de su hombro.
Starting the game as an inexperienced soldier, everyone has a great opportunity to join a guild with other players, and work together to make it a mighty legion, the strength of which will trample around in horror.
Inicio del juego como un soldado sin experiencia, todo el mundo tiene una gran oportunidad de unirse a una alianza con otros jugadores, y trabajar juntos para que sea una poderosa legión, la fuerza de lo que pisotear todo el horror.
Anthony will trample on anyone who might interfere with his goals.
Anthony se lleva por delante a quien sea que interfiera con sus objetivos.
Palabra del día
permitirse