will suppose
-supondré
Futuro para el sujetodel verbosuppose.Hay otras traducciones para esta conjugación.

suppose

This 2019 will suppose a great expansion in the terrain of your relations, as much of couple as of friends.
Este 2019 supondrá una gran expansión en el terreno de tus relaciones, tanto de pareja como de amigos.
The cancelation of one of the services will suppose the cancellation of the rest and the application of such expenses.
La cancelación de uno de los servicios supondrá automáticamente la del resto y la aplicación de sus gastos.
The refusal to provide the data will suppose the non-provision or the impossibility to access the service for which they were requested.
La negativa a proporcionar los datos supondrá la no prestación o la imposibilidad de acceder al servicio para los que eran solicitados.
By no means the fact of not providing more details than those strictly necessary will suppose a decrease in the quality of the service.
En ningún caso el hecho de no proporcionar más datos que los estrictamente necesarios supondrá una merma en la calidad del servicio.
The order will suppose that the shipyard of San Fernando, where all the units would be constructed, assures its service load until 2012.
El encargo supondrá que el astillero de San Fernando, donde se construirían todas las unidades, asegure su carga de trabajo hasta 2012.
According to Deadline, the film will suppose the debut of the Director Max Joseph, co-star of the reality of online films MTV Catfish.
Según informa Deadline, la cinta supondrá el debut del Director Max Joseph, coprotagonista del reality de filmes on-line Catfish de MTV.
Never, the fact of not providing any more information that the strictly necessary one will suppose a wastage in the quality of the service.
En ningún caso, el hecho de no proporcionar más datos que los estrictamente necesarios supondrá una merma en la calidad del servicio.
The subsequent registrations will suppose the exclusion of the communication and the scientific program, as well as the increase of the corresponding registration fee.
Los registros posteriores supondrán la exclusión de la comunicación y del programa científico, así como el aumento de la tarifa de inscripción correspondiente.
Being granted an award will suppose that author or authors will not be able to present a new candidacy until two years passed of the mentioned award.
La concesión de un premio supondrá que el autor o autores no podrán presentar una nueva candidatura hasta transcurridos dos años del citado otorgamiento.
The demand of the imports will be increased a 90% and will suppose the necessity that take place investments in infrastructures, services and facilities.
Así, la demanda de las importaciones se incrementará un 90% y supondrá la necesidad de que se produzcan fuertes inversiones en infraestructuras, servicios e instalaciones.
No doubt that this Notary intervention will suppose -or at least, this is the intention- streamlining procedures in granting the Spanish nationality.
Sin duda, la intervención notarial supondrá –o al menos, esa es la intención- una agilización en los trámites de la concesión de la nacionalidad española.
Finally, the refurbishment of the buildings with energy efficiency measures will suppose savings on energy bills for residents on restored buildings.
Por último, la rehabilitación de los edificios con medidas de eficiencia energética supondrá un importante ahorro en las facturas de energía para los residentes en estos edificios restaurados.
The capacity of the boats is of 600 teus, which according to Boluda Terminales Marítimas will suppose a number of 1.000 containers of exportation per month.
La capacidad de los buques es de 600 teus, lo que según las previsiones de Boluda Terminales Marítimas supondrá una cifra de 1.000 contenedores de exportación al mes.
The renovated Artificial intelligence implies that all the enemies will show a more varied behavior, what will suppose the player one May challenge in the most sophisticated combat.
La renovada Inteligencia Artificial implica que todos los enemigos mostrarán un comportamiento más variado, lo que supondrá al jugador un mayo desafío en el combate más perfeccionado.
The arrival of the High-speed train (AVE) to the city of Murcia the transformation of the neighborhoods will suppose of Carmen and Santiago the Major one.
La llegada del Tren de Alta Velocidad (AVE) a la ciudad de Murcia supondrá la transformación de los barrios del Carmen y Santiago el Mayor.
Optimistic currents of thought depart from clearly technocratic conceptions that assume that the mere inclusion of technology will suppose a significant change in communication models and processes.
Las corrientes de pensamiento optimistas parten de concepciones claramente tecnocráticas que definen que la mera inclusión de una tecnología supondrá un cambio significativo en los modelos y procesos de la comunicación.
The shipyard MCíes will construct a ferry for the municipal government of Landskrona, in Sweden, the one that will suppose for the company to introduce it in a new industrial segment.
El astillero vigués MCíes construirá un ferry para el gobierno municipal de Landskrona, en Suecia, lo que supondrá para la compañía introducirse en un nuevo segmento industrial.
This revision will suppose a reflection on the situation of the labor of the architect, on the mission of the architecture in a changeable world and in very different realities.
Este repaso supondrá una reflexión sobre la situación de la labor del arquitecto, sobre la misión de la arquitectura en un mundo cambiante y en realidades muy distintas.
He will suppose that you think him in a hopeful way, because he is doing better than formerly. When his guilt and danger are, in fact, greater than they ever were before.
Supondrá que piensan de él de una forma esperanzadora, porque está siendo mejor que antes, cuando su culpa y peligro son, de hecho, mayores que antes.
The opposite will lead to a condition of unconsciousness collective that more prompt that it is late will suppose the installation in a permanent condition of mistake, this is, in a falsification.
Lo contrario llevará a un estado de inconsciencia colectiva que más pronto que tarde supondrá la instalación en un permanente estado de error, esto es, en una falsificación.
Palabra del día
permitirse