supplement
Many times, a sensory diet will supplement SI therapy or other therapies. | Muchas veces, una dieta sensorial complementará la TIS u otras terapias. |
Photographs or video will supplement your inventory. | Las fotografías o vídeos complementarán su inventario. |
Another feature that will supplement the Art Fair is Pinta Projects. | Otro aspecto en el que se apoyará la feria será Pinta Projects. |
Within this context, the operational guidelines will supplement and update the 2005 Convention. | En este sentido, las directrices operativas complementarán la Convención de 2005, contribuyendo a su actualización. |
This will supplement and reinforce the monitoring and verification mechanism's own commitment in this respect. | Esto complementará y reforzará el compromiso del propio mecanismo de monitoreo y verificación a este respecto. |
The terms of any such Product Module will supplement and modify these Terms. | Los términos de cualquiera de tales Disposiciones Específicas para Cada Producto complementarán y modificarán a estos Términos. |
UNFPA will supplement these efforts by assessing and updating thematic programmatic frameworks, on the basis of evaluations. | El UNFPA complementará estos esfuerzos evaluando y actualizando los marcos programáticos temáticos con base en las evaluaciones efectuadas. |
Are there any medications that will supplement my fluid restriction and prolong the time between visits to the bathroom? | ¿Existe algún medicamento que complemente mi restricción de líquidos y prolongue el tiempo entre las idas al baño? |
For my part, I fully support this accession, which will supplement the European system for the protection of fundamental rights. | Por mi parte, apoyo plenamente esa adhesión, que apuntalará el sistema europeo de protección de los derechos fundamentales. |
Today's statement will supplement the circulated report on these points in order to bring the Council up to date. | La declaración de hoy complementará el informe distribuido sobre estas cuestiones a fin de poner al día al Consejo. |
The ATHOC replanting programme will supplement some thriving habitats and restore areas made arid through centuries of deforestation. | El programa de replantación de ATHOC complementará algunos hábitats florecientes y restaurará áreas que se han vuelto áridas debido a siglos de deforestación. |
This is the Trinity which will supplement the acts of the Paradise Trinity in the exploration of the Master Universe. | Es la Trinidad que complementará los actos de la Trinidad paradisíaca en la exploración del universo maestro. |
We welcome the bold measures undertaken by various parties to find an innovative financing mechanism that will supplement ODA. | Aplaudimos las medidas enérgicas adoptadas por distintas partes para encontrar un mecanismo de financiación innovador que complemente la asistencia oficial para el desarrollo. |
From 1 October 2002, the Deutsche Ausgleichsbank will supplement its promotion programme with a microloan of up to € 25.000. | A partir del 1º de octubre de 2002, el Deutsche Ausgleichsbank complementará su Programa de promoción con un micropréstamo de hasta 25.000 euros. |
Cooperation between Parties under this Chapter will supplement the cooperation and cooperative activities set out in other Chapters of this Agreement. | La cooperación entre las Partes bajo este Capítulo complementará la cooperación y actividades de cooperación establecidas en otros Capítulos de este Tratado. |
With the main stakeholders, outline a feasible impact assessment approach that will supplement the M&E of other implementing partners. | Estructurar, junto con los principales interesados, un método viable de evaluación del impacto que complemente el SyE de los otros coejecutores. |
This survey will supplement routine health statistics and provide a deeper insight into the health of the Maltese population. | Esta encuesta complementará las estadísticas sanitarias sistemáticas y permitirá obtener una perspectiva más profunda de la situación sanitaria de la población de Malta. |
The secretariat will supplement this analysis with the responses from Governments on the feasibility and desirability of the recommendations. | La secretaría complementará este análisis con las respuestas que faciliten los gobiernos en relación con la viabilidad y la pertinencia de las recomendaciones. |
It is expected that Member States will supplement this figure with at least an additional 2 billion (from their respective state budgets). | Se cuenta con que los Estados miembros complementarán esta cifra con, al menos, 2.000 millones adicionales (procedentes de sus respectivos presupuestos estatales). |
By keeping the government deficit within sustainable limits, public finance policy will supplement the efforts of other policies striving for stabilisation. | Manteniendo el déficit público dentro de límites sostenibles, la política de finanzas pública complementará los esfuerzos realizados en otras esferas para lograr la estabilización. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!