The monument will span seven areas to the far south and west of Hawaii. | Este monumento abarcará siete zonas del extremo sur y el oeste de Hawai. |
The new canopy will span the expanded busway area to provide weather protection. | La nueva cubierta cubrirá el área de buses expandida para proteger del clima. |
Post-conflict recovery and transformation will span several interrelated domains—security, relief, rehabilitation and long-term development. | La recuperación y la transformación tras un conflicto abarcarán varios ámbitos interrelacionados: seguridad, socorro, rehabilitación y desarrollo a largo plazo. |
It will have a consistent, digitally-enabled brand experience that will span all channels, brands and retail formats. | Tendrá una experiencia de marca coherente y habilitada digitalmente que abarcará todos los canales, marcas y formatos minoristas. |
Our integrated approach means your work will span all types of clients across a wide range of industries. | Nuestro enfoque integral significa que tu trabajo abarcará toda clase de clientes de una variada gama de industrias. |
The initiative will span eight countries: El Salvador, Honduras, Panama, Nicaragua, Dominican Republic, Belize, Guatemala and Costa Rica. | La iniciativa abarcará ocho países: El Salvador, Honduras, Panamá, Nicaragua, República Dominicana, Belice, Guatemala y Costa Rica. |
The effort will span advertising, social media, in-restaurant point-of-purchase and other marketing touchpoints. | El esfuerzo abarcará publicidad, medios de comunicación social, punto de compra en el restaurante y otros puntos de contacto de marketing. |
Prototype 2 will be finalized in the coming months and will be evaluated with a trial that will span multiple weeks. | El prototipo 2 se finalizará en los próximos meses y se evaluará con un ensayo que abarcará varias semanas. |
The whole page is made up out of grid with 12 columns, all you have to do is decide how many columns your content will span. | La página entera se compone de rejilla con 12 columnas, todo lo que debes hacer es decidir cuántas columnas el contenido abarcará. |
From Puerto de Bejar begins this attractive motorbike route that will span 300 kilometers to the town of the province of Leon, Astorga. | Desde el Puerto de Béjar parte esta atractiva ruta en moto que recorrerá 300 kilómetros hasta llegar a la localidad leonesa de Astorga. |
In addition to the Montréal Pride parade and parties, this year the celebration will span 11 days, including two full weekends of activities. | Además del desfile y las fiestas del Orgullo de Montreal, este año la celebración durará 11 días, incluyendo dos fines de semana llenos de actividades. |
The debate on economic reform will span the entire range of policies needed to reinforce and maximize the advantages of Economic and Monetary Union. | El debate sobre la reforma económica abordará todo el abanico de políticas necesarias para reforzar y maximizar las ventajas de la Unión Económica y Monetaria. |
A famous new kingdom that will span the entirety of the Welsh peninsula, win the pride of its people and cement his own place in history. | Un famoso nuevo reino que abarcará la totalidad de la península de Gales, ganarse el orgullo de su gente y consolidar su propio lugar en la historia. |
Your solar project is an investment that will span decades, and you need a company that will be there to support its products throughout their life span. | Tu proyecto solar es una inversión que durará por décadas, y necesitas una compañía que esté ahí para respaldar sus productos a través de toda su vida útil. |
This prediction goes on to say that after the dark epoch of Doomsday a new kingdom will arise, a kingdom that will span the entire earth. | En este anuncio se dice también que tras la época oscura del día de juicio final surgirá un nuevo reino, que abarcará toda la Tierra. |
The Safer Internet Forum will span all the actions, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content. | El foro «Una Internet más segura» extenderá su actividad a todas las actuaciones, facilitando el debate y estimulando las iniciativas relacionadas con los contenidos ilícitos, no deseados y nocivos. |
This way the cell will span 6 columns in extra-small mode, 4 in small mode, 2 in medium mode and only 1 in large mode. | De este modo, la celda abarcará 6 columnas en modo muy pequeño, 4 en modo pequeño, 2 en modo mediano y 1 sola en modo grande. |
These are the types of questions that will be driving conversation at the conference, which will span the two days and cover topics related to Iraq and Afghanistan as well. | Estos son los tipos de preguntas que conducirán los debates en la conferencia, que abarcará los dos días y cubrirá asuntos relacionados con Iraq y Afganistán también. |
The ambitious single player campaign will span three continents and let players sail across to the Americas to confront the Aztecs on their home soil. | La ambiciosa campaña para un solo jugador abarcará tres continentes y permitirá a los jugadores cruzar el mar hasta las Américas para hacer frente a los Aztecas en su tierra natal. |
Washington, DC–Thousands of America's faithful from 45 states around the country will be participating in DREAM Sabbath, which began last week and will span through early October. | Washington, DC- Miles de estadounidenses provenientes de comunidades de fe de 45 estados participarán en el DREAM Sabbath, que comenzó la semana pasada y durará hasta mediados de octubre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!