will rupture
-romperé
Futuro para el sujetodel verborupture.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rupture

It is more likely that the stomach will rupture in the event of an overconsumption of feed.
Es más probable que el estómago reventará en caso de un overconsumption de comida.
Earthquakes will rupture land fills, and the torrential rains will wash away any top soil.
Los terremotos fracturarán los rellenos de tierra, y las torrenciales lluvias se llevarán todo suelo superficial.
The new economy will rupture with relations that produce privileges on the one side and immiseration on the other.
La nueva economía cortará las relaciones que generan privilegios de un lado y pobreza del otro.
Most often harmless in nature, these cysts will rupture each time an egg is released during ovulation.
Son más a menudo inofensivos en su naturaleza y se romperán cada vez que se libere un óvulo durante la ovulación.
Then, as we have explained, there will be a bow from San Diego out to Arizona, which will rupture the great dam on the Colorado.
Entonces, como hemos explicado, se producirá una curvatura desde San Diego hasta Arizona, que fracturará la gran represa del Colorado.
The New Madrid runs up along the Seaway, to the mouth of the Seaway, and thus will rupture any land it passes through.
La falla de Nuevo Madrid corre hacia arriba, a lo largo del Estrecho de San Lorenzo, hasta la propia boca del Estrecho, y por tanto partirá a cualquier territorio por donde pase esta línea.
The greatest danger is that an aneurysm will rupture.
El peligro más grande es que un aneurisma se rompa.
Eventually... One of them will rupture.
Tarde o temprano, uno de ellos se romperá.
Treating high blood pressure may reduce the chance that an existing aneurysm will rupture.
El tratamiento de la hipertensión arterial puede reducir la posibilidad de ruptura de un aneurisma existente.
Treating high blood pressure may reduce the chance that an existing aneurysm will rupture.
El tratamiento de la presión arterial alta puede reducir la posibilidad de que se rompa un aneurisma existente.
Doctors don't recommend this treatment, but occasionally a cyst will rupture if a child falls on it.
Los médicos no recomiendan este tratamiento, pero un quiste se puede reventar si el niño se cae sobre él.
Much of the infrastructure will rupture, causing buildings to crumble and freeways to be worthless and irreparable.
Gran parte de la infraestructura se fracturará, haciendo que los edificios se derrumben y que las carreteras queden inservibles e irreparables.
Drilling for oil, certainly refining oil and distribution, will cease after the pole shift. Stores will rupture and go up in flames.
Las perforaciones por petróleo, y ciertamente las operaciones de refinación y distribución del petróleo, se terminarán con el cambio de polos.
There is a natural break in the rock strata between the New Madrid and Chicago also, a weakness, which will rupture with the New Madrid.
Hay una fractura natural en los estratos rocosos entre Nuevo Madrid y Chicago, lo que también es un punto de debilidad, que se romperá con la actividad en Nuevo Madrid.
The oil fields in Iraq will not be a danger except for the fact that the ground will rupture, split open, and the oil being pumped will spill out on the ground.
Los campos petroleros de Irak no serán un peligro, excepto por el hecho que allí el terreno se fracturará, se abrirá, y el petróleo que está siendo bombeado se derramará sobre el terreno.
We have clearly indicated that Mammoth Lake in California will rupture during the New Madrid adjustment, with land south moving west with Mexico and land north of this point remaining in place.
Nosotros hemos indicado claramente que el Lago Mammoth en California se fracturará, durante el ajuste de Nuevo Madrid, con territorios que se desplazan hacia el oeste con México y con los territorios que están hacia el norte de ese punto permaneciendo en su lugar.
Palabra del día
permitirse