Also for one year, you will retain the right to loan. | También por un año, usted conservará el derecho a préstamo. |
The files within each folder will retain their original filenames. | Los archivos dentro de cada carpeta mantendrán sus nombres originales. |
The files within each folder will retain their original filenames. | Los archivos dentro de cada carpeta conservarán sus nombres archivo originales. |
As to the engine, the new M5 will retain its V10. | En cuanto al motor, el nuevo M5 mantendrá su V10. |
Otherwise, the European market will retain its protectionist character. | En caso contrario, el mercado europeo conservará su carácter proteccionista. |
Songs will retain their metadata (artist names, album art). | Las canciones conservarán sus metadatos (nombres de artista, álbum). |
In that way, the Berlin Declaration will retain credibility. | De esta forma, la Declaración de Berlín conservará su credibilidad. |
The latter will retain a constant, stable potential during the measurements. | Este último mantendrá un potencial constante y estable durante las medidas. |
The instrument will retain that higher fixed coupon until redemption. | El instrumento mantendrá ese cupón fijo más elevado hasta el reembolso. |
True: The MQTT Broker will retain messages in this Topic. | Verdadero: Intermediario MQTT conservará mensajes en este Tema. |
Some browsers, notably Firefox, will retain old version 2.5 files. | Algunos navegadores, especialmente Firefox, retendrán los archivos de la antigua versión 2.5. |
The hotel will retain a copy of the ID. | El hotel conservará una copia del documento de identidad. |
You will retain ownership of the Content you upload to nuzart.com. | Tú conservarás la propiedad de los Contenidos que cargues en nuzart.com. |
They will retain this memory for their whole life. | Ellos retendrán este recuerdo por toda la vida. |
The Government will retain conceptual leadership in the new UNDP programme. | El Gobierno mantendrá el liderazgo conceptual en el nuevo programa del PNUD. |
CEPSA will retain a 9.15% holding in the company. | CEPSA mantendrá un 9,15% en la sociedad. |
No archive of Motointercom.it will retain such data. | No archivo de Motointercom.it retendrá estos datos. |
Impact of dams on soils: Dams will retain sands and silts. | Impacto de las presas en los suelos: Las presas retendrán arenas y limos. |
Russia will retain a footing in the coming Ukrainian leadership. | Rusia mantendrá un pie en la puerta de los dirigentes ucranianos. |
Competition entrants will retain the rights of the photograph. | Los concursantes conservarán los derechos de la fotografía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!