will recapture
recapture
We will get where we're going faster and society will recapture vast amounts of lost productivity now spent sitting in traffic basically polluting. | Llegaremos adonde vamos más rápido y la sociedad recuperará vastas cantidades de productividad perdida hoy sentados en el tráfico básicamente contaminando. |
If the Navy takes the beach, there is no way I will recapture the trust of the men who would otherwise have surrendered. | Si la armada toma la playa... no hay ninguna posibilidad de que recupere la confianza... de los hombres que de otra forma se habrían rendido. |
We are committed seriously and we will recapture the control of the streets another time. | Estamos comprometidos en serio y retomaremos el control de las calles otra vez. |
Volunteer artists who participated wish to celebrate the release of the video clip that will recapture the PeaceBeats Toulouse 2016 event. | Los artistas, cuya participación fue voluntaria, están deseando celebrar el lanzamiento del videoclip que hará revivir el evento PeaceBeats Toulouse 2016. |
We believe autonomous driving will recapture this freedom, allowing drivers to choose how every moment in the car is spent. | En Volvo, creémos que la conducción autónoma nos devolverá esa libertad, permitiendo a los conductores decidir como pasar cada minuto de su trayecto. |
To return, you will recapture the path until arriving to a bifurcation to the left that descends, and it forms a circle when arriving again to the bay. | Para regresar, retomarás la senda hasta llegar a una bifurcación a la izquierda que desciende, y forma un círculo al arribar nuevamente a la bahía. |
If an account who was once an Executive goes through qualification and passes to Executive within six months of falling to Distributor, they will recapture their former Breakaway organisation. | Si una cuenta que en algún momento fue Ejecutivo completa su calificación y pasa a Ejecutivo dentro de los siguientes seis meses después de haber sido degradado a Distribuidor, recuperará su antigua organización Breakaway. |
If an account who was once an Executive goes through qualification and passes to Executive within 6 months of falling to Distributor, they will recapture their former Breakaway organization. | Si una cuenta que fue Ejecutivo pasa a través de calificación y pasa al rango de Ejecutivo en 6 meses de haber caído al nivel o rango de Distribuidor, recuperará la organización Independiente (Breakaway Organization). |
Therefore, I ́m certain that the encyclical will recapture the great themes of Populorum Progressio and of Centesimus Annus, and namely, an analysis and critique of the ethical and anthropological foundations of capitalism. | Estoy convencido de que la crisis de la que hablará la encíclica, retomando los grandes temas de la Populorum Progressio y de la Centessimus Annus, tendrá que ver con la valoración crítica de los fundamentos éticos y antropológicos del capitalismo. |
JOHN LEWIS: Well, it is—it's my hope that President Obama and the Democratic Party will recapture the hopes, the dreams that people had four years ago, and have a platform, a program, where we must go now. | JOHN LEWIS: Bueno, tengo la esperanza de que el presidente Obama y el Partido Demócrata puedan recobrar las esperanzas y los sueños que la gente tenía hace cuatro años y elaboren una plataforma, un programa que se oriente hacia donde debemos ir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!