question
Sam and I will question the Marine that escaped. | Sam y yo interrogaremos al Marine que escapó. |
No one will question what we find when we've found it. | Nadie cuestionará lo que encontremos cuando lo hayamos encontrado. |
No one's gonna question me, I will question myself. | Si nadie va a interrogarme, yo misma me interrogaré. |
He just got out of surgery, so, we will question him tomorrow. | Acaba de salir de la operación, así que, mañana le interrogaremos. |
Jane and I will question the family. | Jane y yo interrogaremos a la familia. |
The activists will question the government's policies and will look for an alternative. | Los activistas cuestionarán la política del gobierno y buscarán una alternativa. |
The time will come when you will question the security of the technology. | Llegará el tiempo en que cuestionaremos la seguridad de la tecnología. |
The students will return to their class and the teachers will question them. | Los estudiantes volverán a sus clases... y los profesores les preguntarán. |
Agatha and I will question the suspects. | Agatha y yo preguntaremos a los sospechosos. |
I will question them in the morning. | Los interrogaré yo por la mañana. |
The police will question us. | La policía nos interrogará. |
I will question him myself tomorrow. | Le preguntaré yo mismo mañana. |
At the port of entry an immigration officer will question the applicant to ensure admissibility. | En el puerto de entrada, un funcionario de migraciones entrevistará al candidato para asegurar su admisibilidad. |
And sometimes in this process... you will question even yourselves. And that's good, that's healthy. | A veces, en el proceso, dudarán hasta de ustedes mismos... y eso es bueno. |
I don't think anyone will question the premise that a tool is neither moral or immoral. | Pupul Jayakar: No creo que nadie cuestione la premisa de que un instrumento no es ni moral ni inmoral. |
I don't think we quite won this war yet, and I don't think anyone here will question that. | No creo que hayamos ganado esta guerra, sin embargo, y tampoco creo que alguien aquí cuestione eso. |
It's more a political will question, I think, in terms of the ability to do it. | Creo que se trata de una cuestión de voluntad política, más que de una cuestión de capacidad para hacerlo. |
What can go wrong if the machines incorporate more workplace efficiency soars?, They will question some. | ¿Qué puede salir mal si al incorporar más máquinas al lugar de trabajo la eficiencia se dispara?, se cuestionarán algunos. |
Those who are of the world will question this statement, for in their search for knowledge they are ever seeking but never finding the truth. | Aquellos quienes son del mundo cuestionarán esta afirmación, porque en su búsqueda por el conocimiento, ellos siempre buscan pero nunca encuentran la verdad. |
Unless the mystery of Fr. Maciel, what he did and how, is adequately clarified, many will question the adequacy of any reforms. | A menos que sea aclarado adecuadamente el misterio del padre Maciel, lo que hizo y cómo, muchos cuestionarán lo adecuado de cualquier reforma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!