will prohibit
-prohibiré
Futuro para el sujetodel verboprohibit.Hay otras traducciones para esta conjugación.

prohibit

When linens are provided, some halls will prohibit the use of pins.
Cuando se proporcionan ropa de cama, algunos salones prohibirá el uso de pernos.
No one will be forced out of his home; the law will prohibit evictions.
Nadie será despojado de su vivienda; la ley prohibirá los desalojos.
Article 6 will prohibit patents on 'processes for cloning human beings' .
El artículo 6 prohibirá las patentes en "procesos de clonación de seres humanos».
Unfortunately, the extremely long detection time will prohibit many athletes from using EQ.
Desafortunadamente, el tiempo de detección extremadamente largo prohibirá a muchos atletas de usar EQ.
The MIA will prohibit any control over the movement of capital, including speculative capital.
El AMI prohibirá cualquier control sobre el movimiento del capital, incluyendo el capital especulativo.
In the future, Leviticus 18:18 will prohibit a man marrying two sisters like this.
En el futuro, Levítico 18:18 prohibirá que un hombre se case así con dos hermanas.
Senate Bill 1009 will prohibit the creation of botnets and penalize convicted violators with significant fines.
La SB 1009 prohibiría la creación de botnets y penalizaría a los infractores con multas significativas.
The Time Traveller goes to the childhood of the official who will prohibit time travel.
El Viajero del Tiempo va a la infancia del funcionario que prohibirá los viajes en el tiempo.
SB 97 will prohibit the sale of e-cigarettes to minors and regulate their possession, distribution, and use.
La SB 97 prohibiría la venta de cigarrillos electrónicos a menores y regularía su posesión, distribución y uso.
Turkey recently announced it will prohibit driftnets, without exception, starting 1 July 2011[1].
Turquía ha anunciado recientemente que prohibirá las redes de deriva sin excepciones a partir del 1 de julio de 2011[1].
The treaty now exists, and will prohibit the sale of weapons to those who may use them to commit atrocities.
Ahora el tratado existe, y prohibirá la venta de armas a quienes pudieran usarlas para cometer atrocidades.
GoDaddy will prohibit the Sub-processor from accessing Customer Data for any other purpose;
GoDaddy prohibirá al subprocesador que acceda a los Datos del Cliente con cualquier otra finalidad;
There is also the draft Anti-Terrorism Bill, which, once it becomes law, will prohibit the financing of terrorism.
Existe también el proyecto de ley contra el terrorismo que, una vez sancionado, prohibirá la financiación del terrorismo.
The conflict with itself is ignored by the system, but this technique will prohibit the installation of two mail servers side by side.
El conflicto con sí mismo es ignorado por el sistema, pero esta técnica prohibirá la instalación de dos servidores de correo simultáneamente.
As this House knows, this Convention, originally a Norwegian initiative, will prohibit all use, stockpiling, production and transfer of cluster munitions.
Como bien sabe esta Cámara, esta Convención, originariamente una iniciativa noruega, prohibirá todo uso, almacenamiento, producción y transferencia de las municiones en racimo.
The new measures will prohibit gill nets in much of the upper Sea of Cortez, which is also known as the Gulf of California.
Las nuevas medidas prohibirán el uso de redes de enmalle en la parte norte del Mar de Cortés, también conocido como Golfo de California.
Whether to listen only for the streaming protocol. Setting to true will prohibit communication with Destinations earlier than release 0.7.1 (released March 2009).
Configurando a verdadero (`true`) prohibirá la comunicación con Destinos que usen una versión más temprana que la 0.7.1 (publicada en marzo de 2009).
A conflict between a package and itself is ignored by the system, but this technique will prohibit the installation of two mail servers side by side.
Un conflicto de un paquete con sí mismo es ignorado por el sistema, pero esta técnica prohibirá la instalación de dos servidores de correo simultáneamente.
This proposal, which I fully endorse, will prohibit the use, production, stockpiling and transfer of cluster munitions as an entire category of weapons.
Esta propuesta, que apoyo plenamente, prohibirá el uso, la producción, el almacenamiento y la transferencia de toda la categoría formada por este tipo de municiones.
If you do not want to be tracked via Google Analytics, you can install a browser add-on, which will prohibit tracking by Google Analytics.
Si no desea que se le realice un seguimiento a través de Google Analytics, puede instalar un complemento del navegador, que impedirá el seguimiento por parte de Google Analytics.
Palabra del día
la huella