procure
- Ejemplos
Furthermore, RLO will procure pipes and fittings for the Jarar Valley water supply system. | Más aún, la ORE procurará tuberías y accesorios para el sistema de suministro de agua de Jarar Valley. |
SloGold will procure the resignation of the Officers they provide upon written request from the Client. | SloGold procurará la renuncia de los Oficiales que ofrece por una notificación por escrita del Cliente. |
I have some already, but I will procure some more. OK? Thanks for reminding us. | Ya tengo algo, pero me procuraré algo más, ¿Bueno? Gracias por recordárnoslo. |
These programs will procure and accept international cooperation, although the two countries undertake to implement them with their own resources. | Estos programas gestionarán y aceptarán la cooperación internacional, aunque ambos países se comprometen a realizarlos con sus propios medios. |
The County will procure, manage and review all public facilities construction to be undertaken with CDBG funds. | El condado procurará, manejará y repasará toda la construcción de las instalaciones públicas que se emprenderá con los fondos de CDBG. |
As discussed in paragraphs 20 and 21 above, the construction manager will procure the services of trade contractors. | Como ya se ha indicado en los párrafos 20 y 21, el director de obra obtendrá los servicios de contratistas especializados. |
In this way, in addition to spreading the Way, will procure that Xaco and Cami incorporate like official emojis in Unicode. | De este modo, además de divulgar el Camino, procuraremos que Xaco e Cami se incorporen como emoticonos oficiales en Unicode. |
The mission headquarters will procure the required vaccines in this instance, with the assistance of the Medical Support Section. | En este caso, el cuartel general de la misión adquirirá las vacunas necesarias con la ayuda de la Unidad de Servicios Médicos. |
For each guaranteed maximum price contract, the construction manager will procure the services of a number of trade contractors for elements of the work. | Para cada contrato con precio máximo garantizado, el director de obra obtendrá los servicios de varios contratistas especializados para diversos elementos del trabajo. |
Under California law, the consumer reports described above that the Boy Scouts of America will procure on you are defined as investigative consumer reports. | Bajo la ley de California, los reportes de investigaciones de antecedentes descritos con anterioridad que Boy Scouts of America obtendrá sobre usted están definidos como reportes de investigación sobre el consumidor. |
The Social Statutes and the Regulations determine that the Board of Directors will procure that in the composition of its members external non-executive directors will make-up an ample majority. | Los Estatutos Sociales y el Reglamento determinan que el Consejo de Administración procurará que en su composición los consejeros externos o no ejecutivos constituyan una amplia mayoría. |
Likewise, the Board will procure that, within the majority group of external directors, there will be supplementary and independent Directors, with a significant number of the latter. | Igualmente, el Consejo procurará que, dentro del grupo mayoritario de consejeros externos, se integren los Consejeros Dominicales e Independientes, con una proporción significativa de estos últimos. |
At the same time, the state will procure the acquisition and subsequent transfer of lands voluntarily sold by their owners (a function of the Land Bank recently created by the government). | A la par, el Estado procurará adquirir y transferir las tierras voluntariamente ofrecidas en venta por sus propietarios (función del Banco de Tierras de reciente creación gubernamental). |
The Social Statutes and the Regulations determine that the Board of Directors will procure that in the composition of its members external non-executive directors will make-up an ample majority. | Composición cualitativa Los Estatutos Sociales y el Reglamento determinan que el Consejo de Administración procurará que en su composición los consejeros externos o no ejecutivos constituyan una amplia mayoría. |
The Secretariat will procure and store materials at UNLB and ensure that strategic deployment stocks are kept current and serviceable. | La Secretaría adquirirá materiales y los almacenará en la Base Logística de las Naciones Unidas, y velará por que las existencias para el despliegue estratégico se mantengan actualizadas y en forma apta para su utilización. |
We wish for you to know that the timing of this great event is in line with all the perceived outcomes, this is just an alternate plan of action, one that will procure the same results. | Queremos que todos ustedes sepan que el tiempo de este gran evento está alineado con todos los resultados vislumbrados, éste sencillamente es un plan de acción alterno que proporcionará los mismos resultados. |
As the United Nations will procure blood products to be utilized by level-II and level-III medical facilities, rates of reimbursement of troop-contributing countries for medical services under self-sustainment have been reduced accordingly. | Como las Naciones Unidas adquirirán productos sanguíneos que se utilizarán en las instalaciones médicas de las categorías II y III, se han reducido en consecuencia las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes por concepto de servicios médicos en la partida de autonomía logística. |
It will procure shelter framing and fixing materials locally in the coming weeks. | Además, comprará localmente materiales para las estructuras y materiales de fijación de los refugios en las próximas semanas. |
E.ON built and is operating the P2G unit in partnership with Swissgas AG, which will procure some of the unit's hydrogen output. | E.ON construyó y opera la unidad P2G en asociación con Swissgas AG, que va a adquirir parte del hidrógeno producido. |
You will procure new machinery and equipment, at the same time ensuring that the required machines are ready for operation. | Adquirirás maquinaria y equipamiento nuevos y te asegurarás, al mismo tiempo, de que las máquinas requeridas estén listas para funcionar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!