paralyze
According to the entrepreneurs, this Decree will paralyze their activities. | De acuerdo a los emprendedores, este Decreto paralizará sus actividades. |
Botox will paralyze and relax cramping muscles temporarily. | El Botox paraliza y relaja los músculos temporalmente. |
Such a hemisection located on the spinal cord's left side will paralyze the left hemidiaphragm. | Tal hemisection localizada en lado izquierdo de la médula espinal paralizará el hemidiarafragma izquierdo. |
His Austrian youth is characterized by a difficult political environment during which massive strikes will paralyze the country. | Su juventud austriaca está marcada por un clima político difícil en el que huelgas masivas paralizan al país. |
The tag line on the poster read, "Beware the stare that will paralyze the will of the world." | El eslogan del anuncio decía, "Cuidado con la mirada que paralizará la voluntad del mundo". |
In some cases, the poliovirus will paralyze the muscles used to breathe, leaving the victim unable to breathe on his or her own. | En algunos casos, el poliovirus paralizará los músculos usados para respirar, dejando a la víctima imposibilitada para respirar por sí misma. Muchas personas paralizadas se recuperan completamente. |
Yes, River Plate against Boca Juniors or Boca Juniors versus River Plate, a game that will paralyze a large part of the world because of the emotional charge that involves a confrontation between important rivals. | Sí, River Plate contra Boca Juniors o Boca Juniors versus River Plate, un partido que paralizará a gran parte del mundo por la carga emotiva que implica un enfrentamiento entre rivales tan acérrimos como importantes. |
The major threat is that, if Trump follows-up on his America-First policies, there will be massive capital resistance and a Congressional revolt by both finance-dominated political parties, which will paralyze any hope for his economic agenda. | La principal amenaza es que, si Trump da seguimiento a sus políticas de América-First, habrá resistencia masiva de capital y una revuelta del Congreso de ambos partidos políticos dominados por las finanzas, que paralizará cualquier esperanza de su agenda económica. |
If it fails to make such preparations, the proletarian party will paralyze the revolutionary will of the proletariat, disarm itself ideologically and sink into a totally passive state of unpreparedness both politically and organizationally, and the result will be to bury the proletarian revolutionary cause. | Si el partido del proletariado no se prepara de esta manera, paralizará la voluntad revolucionaria del proletariado, se desarmará ideológicamente, se encontrará completamente desprevenido y pasivo tanto en lo político como en materia de organización y, por consiguiente, arruinará la causa revolucionaria del proletariado. |
One important thing; don't think of the rejection; it will paralyze you. | Una cosa importante; no piense en el rechazamiento; le paralizará. |
Without proper treatment it will paralyze body parts and seriously damage health. | Sin un tratamiento apropiado, paralizará partes del cuerpo y dañará gravemente la salud. |
The least of accidents, a simple sideways brush between two vehicles, will paralyze everything. | El menor incidente, el simple contacto lateral entre dos vehículos, lo paraliza todo. |
As soon as Smart Protection 2012 is installed on your computer, it will paralyze the entire system. | En cuanto Smart Protection 2012 se instala en tu ordenador, te paraliza el sistema al completo. |
Torres said he would like to know if the federal authorities will paralyze the Legislature by arresting more than 20 representatives. | Torres dijo que le gustaría saber si las autoridades federales están dispuestas a paralizar la Legislatura arrestando a más de 20 representantes. |
SCP-1013 is somewhat similar to a spider, and will paralyze and calcify subjects even when not hungry, presumably to keep them for later. | SCP-1013 es de alguna manera similar a una araña, y paralizará y calcificará sujetos aún si no está hambriento, presumiblemente para guardarlos para después. |
Well, of course, in the USA snowfall will paralyze not only the movement on streets, but also ability of officials to make decisions. | Y bien, claro, en los EEUU la nevada paraliza no solo el movimiento en las calles, sino también la capacidad de los funcionarios de aceptar las decisiones. |
No repressions, no provocations, no persecutions whatsoever will paralyze our efforts, for the atmosphere of sympathy envelops more and more solidly the work of the Left Opposition in the party. | Ninguna represión, ninguna provocación, ninguna persecución paralizará nuestros esfuerzos, porque el trabajo de la Oposición de Izquierda dentro del partido se realiza en una atmósfera cada vez más favorable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!