mobilize
These 15 units will mobilize 3.600 passengers daily between the two cities. | Estas 15 unidades movilizarán 3.600 pasajeros diarios entre las dos ciudades. |
To maximize impact, UNDP will mobilize resources from other donors. | Para lograr resultados óptimos el PNUD movilizará recursos de otros donantes. |
The five sectoral projects will mobilize a total of € 43,8M. | Los cinco proyectoS sectoriales movilizarán en total 43,8 millones de euros. |
I will mobilize my private guard and join you. | Yo movilizaré a mi guardia privada y me uniré contigo. |
Partnership and networking will mobilize and leverage resources for children. | Las asociaciones y las redes movilizarán y aprovecharán los recursos para los niños. |
It will mobilize support to overcome shared challenges and identify new and emerging issues. | También movilizará apoyo para superar desafíos comunes y detectar problemas nuevos y emergentes. |
Such a commitment will mobilize us and all of our resources for its accomplishment. | Tal compromiso nos movilizará con todos nuestros recursos a fin de lograrlo. |
The Board will mobilize three million in the regeneration of areas in six municipalities in Almería. | La Junta movilizará tres millones en la regeneración de espacios en seis municipios de Almería. |
This will mobilize children. | Esto mobiliza a los niños. |
UNFPA and the Government will mobilize additional resources from donors through a consolidated appeal process. | El UNFPA y el Gobierno movilizarán otros recursos procedentes de donantes mediante un proceso de llamamiento unificado. |
To ensure the successful completion of the census, UNFPA will mobilize funds from additional sources. | Para que el censo se termine con éxito, el UNFPA movilizará fondos provenientes de fuentes adicionales. |
We will mobilize for Tunis 2015, and we will build this tool which will allow a real linkage. | Nos movilizaremos para Túnez 2015, y vamos a construir esta herramienta que permitirá una vinculación real. |
We will mobilize for the Migrants' day of action on December 18th 2011. | Nos movilizaremos para la jornada de acción de los migrantes, el 18 de diciembre de 2011. |
In sectors with privately owned physical assets, the private sector will mobilize some of the needed investment. | En sectores con activos físicos de propiedad privada, el sector privado movilizará parte de las inversiones necesarias. |
UNFPA will mobilize resources for the humanitarian response, in collaboration with Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | El UNFPA movilizará recursos para la respuesta humanitaria, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. |
The programme will mobilize communities and enhance the capacity of teachers to promote health and hygiene. | El programa movilizará las comunidades y aumentará las aptitudes de los maestros para promover la salud y la higiene. |
The Government and UNFPA will mobilize additional funds through a resource mobilization plan to complement regular resources. | El Gobierno y el UNFPA movilizarán fondos adicionales mediante un plan de movilización de recursos para complementar los recursos ordinarios. |
UNICEF will mobilize civil society groups around preventive and non-institutional approaches to child protection. | El UNICEF movilizará a los grupos de la sociedad civil en apoyo de criterios preventivos y no institucionales para la protección del niño. |
The programme will mobilize interfaith groups to establish dialogues with various religious leaders and will also promote South-South cooperation. | El programa movilizará a las agrupaciones interreligiosas, a fin de que establezcan diálogos con diversos dirigentes religiosos, y también promoverá la cooperación Sur-Sur. |
It or a weak stress which will mobilize an organism, or a stress which was caused by positive emotions. | Esto o un no fuerte estrés, que movilizará el organismo, o el estrés, que era llamado por las emociones positivas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!