This method will lighten your hair 1 to 2 shades. | Este método aclarará tu cabello en 1 o 2 tonos. |
Come to Me, and I will lighten your burden. | Venid a Mi, y Yo aliviaré vuestra carga. |
This will lighten the burden when you get home. | Esto aliviará la carga que tengas en casa. |
Come to Me, I will lighten your bale. | Venid a Mí, y Yo aliviaré vuestro fardo. |
And festive registration of salad will lighten New Year's mood. | Y la formalización de fiesta de la ensalada levantará el humor de Año Nuevo. |
The sun will lighten your hair, but it doesn't make your hair turn gray. | El sol aclarará tu cabello, pero no hará que se vuelva canoso. |
That will lighten your step. | Eso aligera tu paso. |
They not only will lighten mood and appetite, but also will adjust on the necessary harmony. | No solo levantarán el humor y el apetito, sino también ajustarán en necesario bueno. |
Lightning that cometh is but a flash, but in this example he says it will lighten the whole earth. | Relámpago que viene es sino una llamarada, pero en este ejemplo dice que alumbrará la tierra entera. |
Mobile button box is another device in the assembling machine that will lighten the work of operator. | La caja de botones móviles es otro dispositivo en la máquina de ensamblaje que aligerará el trabajo del operador. |
Be sure, it not only will surprise all your guests, but also considerably will lighten them mood. | Estar seguros, esto no solo asombrará a todos sus invitados, sino también levantará considerablemente por ello el humor. |
Perhaps He will lighten His hand from off you and your gods and your land. | Tal vez El alivie Su mano de sobre ustedes, de sobre sus dioses y de sobre su tierra. |
It will be suitable for workers of any age and will lighten mood even to the most severe chief! | ¡Él se acercará para los trabajadores de cualesquiera edades y levantará el humor hasta al jefe más severo! |
Bringing in more new contributors will lighten the work load, and make the whole endeavor more pleasurable, for everyone. | Traer más nuevos contribuyentes aligerará la carga de trabajo, y hará todo el esfuerzo más placentero, para todos. |
Cheerful New Year's suits from improvised materials will lighten mood to you and all people around! | ¡Los trajes alegres de Año Nuevo de los materiales a mano levantarán el humor a Ud y todos los circunstantes! |
If your wedding dress is very simple, you can choose these glossy earrings as accesories: they will lighten your face. | Si tu vestido es muy sencillo, puedes elegir unos accesorios como estos pendientes con más brillo para que iluminen tu cara. |
As you contemplate the many things you are grateful for, your moods will lighten and you will be less often depressed. | Mientras contemplas todas las cosas por las que estás agradecida, tu humor mejorará y te deprimirás con menos frecuencia. |
And, at last, earrings in ethno - style will emphasize your features and will lighten mood, having added to your image of a little exotic exotic. | Y, al fin, los pendientes en el etno-estilo subrayarán sus facciones y levantarán el humor, habiendo añadido en su imagen del exotismo un poco raro. |
Arrange yourself and the relatives a cheerful holiday, and let comic New Year's predictions will lighten you mood and will be carried out in the near future! | ¡Convengan a él y el próximo la fiesta alegre, y que las predicciones humorísticas de Año Nuevo levantarán a usted el humor y se realizarán en el futuro próximo! |
You're probably a busy person, but learning to take time out for yourself and spend time just being yourself will lighten your mood significantly and keep you calm and ready to laugh. | Tal vez seas una persona ocupada, pero aprender a tomarte tu tiempo y emplearlo para ser tú mismo alegrará tus ánimos considerablemente, te mantendrá calmado y listo para reír. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!