intervene
Decide what big events will intervene in your world and when. | Decide qué eventos importantes intervendrán en tu mundo y cuándo. |
If required, they will intervene and become an active driver. | Cuando sea necesario, intervendrá y se convertirá en conductor activo. |
They will intervene in 2012 and save the world from self-destruction. | Ellos intervendrán en el 2012 y salvarán al mundo de la autodestrucción. |
Maybe the village elders will intervene to reconcile them. | Tal vez los ancianos de la villa intervengan para reconciliarlos. |
The Lord will intervene soon after that. | El Señor intervendrá pronto después de eso. |
If we can't solve this by 7:00 a.m., the U.S. will intervene. | Si no podemos resolver esto para las 7:00 a. m., los E.U. intervendrán. |
But at just the right time He will intervene and save the day. | Pero en el momento preciso Él intervendrá y los salvará. |
We hope the government will intervene, but Caritas and the poorest cannot wait. | Esperamos que el gobierno intervenga, pero Caritas y los más pobres no pueden esperar. |
The driver will intervene and take control of the vehicle if necessary. | En caso necesario, intervendrá y asumirá el control de la conducción. |
The international community will intervene. | La comunidad internacional intervendrá. |
Cosmic forces will intervene. | Las fuerzas cósmicas intervendrán. |
Supernatural divine powers will intervene. | Intervendrán poderes divinos sobrenaturales. |
It coordinates and monitors the progress of each case and will intervene to assist where necessary. | Coordina y vigila la evolución de cada caso e interviene para prestar asistencia cuando es preciso. |
All the materials that will intervene in its construction will be recyclable and easy to use in rebuilding. | Todos los materiales que intervengan en su construcción deberán ser reciclables y de fácil reconstrucción. |
On February 10 there will intervene Dan Lewis (UN-HABITAT, Urban Resilience Institute), accompanied of the teacher Hug March. | El 10 febrero intervendrá Dan Lewis (UN- HABITAT, Urban Resilience Institute), acompañado del profesor Hug March. |
I hope that the European Union will intervene in this matter. That is what is required. | Espero que la Unión Europea tome cartas en el asunto, como es de desear. |
Where the exercise of religious beliefs adversely affects the rights of others, the courts can and will intervene. | Donde el ejercicio de creencias religiosas afecta los derechos de otros adversamente, las cortes pueden e intervendrán. |
In this vote only the members representing the municipalities and not those of the Provincial Council will intervene. | En esta votación solo intervendrán los miembros representantes de los ayuntamientos y no los de la Diputación Foral. |
There is no scriptural evidence whatever that grace and mercy will intervene in the Day of Resurrection. | No existe ninguna evidencia bíblica para pensar que la gracia y la misericordia intervendrán en el Día de la Resurrección. |
There is no scriptural evidence whatever that grace and mercy will intervene in the Day of Resurrection. | No existe ninguna evidencia bםblica para pensar que la gracia y la misericordia intervendrבn en el Dםa de la Resurrecciףn. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!