will impair
-perjudicaré
Futuro para el sujetodel verboimpair.Hay otras traducciones para esta conjugación.

impair

Long searches for connecting parts will impair fast and efficient disassembly.
Largas búsquedas para las partes conexas perjudicarán la rapidez y eficiencia del desmontaje.
Breaches in any of those pillars will impair the foundations of long-lasting peace.
Fisuras en cualquiera de esos pilares dañarán los cimientos de una paz duradera.
Luminaires shining into the interior will impair the view out of the building.
Las luminarias dirigidas hacia el interior perjudican a la vista hacia fuera del edificio.
Anything reducing the light between the object and the sensor will impair image quality.
Cualquier cosa que reduzca la luz entre el objeto y el sensor empeorará la calidad de imagen.
The Security Council must now take immediate action, because further delays and silence will impair our collective credibility.
Ahora, el Consejo de Seguridad debe adoptar medidas inmediatas, pues la continuación de las demoras y del silencio dañará nuestra credibilidad colectiva.
If you smoke, don't bother bringing cigarettes; all hospitals ban smoking, and it will impair your healing process, anyway.
Si fuma, no se moleste en traer cigarrillos; todos los hospitales prohíben fumar, y de todos modos perjudicará su proceso de curación.
In many instances, these technologies are reliant on cookies to function properly, and so declining cookies will impair their functioning.
En muchos casos, estas tecnologías se sustentan en cookies para que funcionen de manera correcta, por lo que disminuirlas afectara su funcionamiento.
If the tint is too thick, it will impair night visibility and cause you to have a hard time driving at night.
Si el tinte es demasiado grueso, deteriorará visibilidad de la noche y te hará tener un rato duro el conducir en la noche.
Please note, however, that withdrawing your agreement to the use of cookies on our sites will impair the functionality of the sites.
Sin embargo, tenga en cuenta que retirar su consentimiento para el uso de cookies en nuestros sitios web perjudicará la funcionalidad de los mismos.
Also, the magnetic dry reed switch must be used in a clean environment, because debris collected on the stem will impair proper functioning.
Además, el interruptor de lámina seca magnética se debe usar en un ambiente limpio, porque el detritus que se adhiere al vástago altera su funcionamiento.
As a result, an undercount of population in states that are home to large immigrant communities will impair fair representation, a principle fundamental to the fabric of our democracy.
Como resultado, un recuento insuficiente de la población en los estados donde residan grandes comunidades de inmigrantes perjudicará la representación justa, un principio fundamental para el tejido de nuestra democracia.
We are anxious that extending Community competence into this area will impair the ability of Member States to take those measures which they consider necessary to tackle this problem.
Nos preocupa que la ampliación de la competencia comunitaria en este ámbito afecte a la capacidad de los Estados miembros de adoptar las medidas que consideren necesarias para atajar este problema.
The entire cumulative weight of all this Bad News is so great that I have heard psychologists on many occasions say that no one should watch the news just before going to bed at night; the bad news we will inevitably hear will impair our night's sleep.
Todo el peso acumulativo de todas estas malas noticias diarias es tan grande que en muchas ocasiones he escuchado a psicólogos decir que nadie debería ver las noticias justo antes de acostarse en la noche; las malas noticias que oiremos inevitablemente afectarán nuestro dormir.
This will impair the effectiveness of the grubbing up regulation.
La efectividad del reglamento de arranque sufriría por ello.
We cannot exclude the possibility that this will impair the functionality of our website.
No se puede excluir que, al hacerlo, se vea dificultado el funcionamiento de nuestro sitio web.
The stone's sheen and ability to reflect light will impair with a bad cut.
El brillo de la piedra y la capacidad de reflejar la luz se deterioran por una talla mal hecha.
If used as an intermediate varnish too much varnish will impair a good adhesion of any subsequent layer.
Si se usa como barniz intermedio y se aplica demasiada cantidad, se impide la adherencia de la siguiente capa.
This costs the chick vital energy - and will impair both the health and growth of the chicks.
Esto socava la energía vital del pollito —siendo perjudicial tanto para el crecimiento como para la salud de los pollitos.
In many instances, these technologies are reliant on cookies to function properly, and so declining cookies will impair their functioning.
En muchos casos, estas tecnologías dependen de las cookies para funcionar correctamente, por lo que desactivar las cookies puede deteriorar su funcionamiento.
In many instances, these technologies are reliant on cookies to function properly, and so declining cookies will impair their functioning.
En numerosos casos, estas tecnologías dependen de cookies para funcionar correctamente, por lo que, si rechaza las cookies, esto afectará su funcionamiento.
Palabra del día
la huella