will erode
-erosionaré
Futuro para el sujetodel verboerode.Hay otras traducciones para esta conjugación.

erode

If left unchecked, an exorbitant churn rate will erode your revenue.
Si te descuidas, una tasa de cancelación exorbitante arruinará tus ingresos.
Environmental problems represent 'external' costs that, if taken into account, will erode profits.
Los problemas medioambientales representan costes 'externos' que, si se toman en cuenta, erosionarán el beneficio.
At the same time, horizontally installment electrode will erode furnace, affected the life of the furnace.
Al mismo tiempo, el electrodo de instalación horizontal erosionará el horno, afectado la vida del horno.
Moving the goalposts will erode the confidence of States in the effectiveness and integrity of multilateral treaties.
Cambiar las reglas del juego socavará la confianza de los Estados en la eficacia e integridad de los tratados multilaterales.
Over time, a slow, steady stream of water will erode the hardest rock and turn giant boulders into pebbles.
Con el tiempo, una corriente lenta y constante de agua erosionará la roca más dura y convertirá las rocas gigantes en frijoles.
Such disregard for this new European Parliament will erode, yet again, public respect and confidence in the European Union.
Esa falta de consideración para el nuevo Parlamento Europeo perjudicará una vez más la confianza y el respeto público en la Unión Europea.
Military asymmetries will erode regional balance and perpetuate instability, in addition to marginalizing the overarching necessity of resolving outstanding disputes peacefully.
Las asimetrías militares minarán el equilibrio regional y perpetuarán la inestabilidad, además de perpetuar la necesidad trascendental de resolver pacíficamente las disputas restantes.
Biotechnology will erode biodiversity by increasing genetic uniformity, and imposing IPR to turn life forms into private property.
La biotecnología empobrecerá la diversidad biológica porque aumenta la uniformidad e impone derechos de propiedad intelectual para convertir en propiedad privada las formas de vida.
It removes the special nature of the relationship from its proper framework, which will erode the idea that there's a framework at all.
Elimina el carácter especial de la relación de su correcto contexto, que socavará la idea de que en verdad hay un contexto.
The structure will erode over the duration of the exhibition, signifying the same erosion of optimism for an improved life for the people of Myanmar.
La estructura erosionará durante el transcurso de la exposición, lo que simboliza la erosión del optimismo por una vida mejor para el pueblo de Myanmar.
Without these standards, countries in the region could quickly slide into a right-wing populism that will erode the decades of hard work put into achieving democracy.
Sin estos estándares, los países de la región podrían deslizarse rápidamente hacia un populismo de derechas, que erosionaría décadas de duro trabajo realizado para lograr la democracia.
Otherwise we will invite, after a period of economic shrinkage, a period of massive inflation which will erode all our savings and undermine European economies.
En caso contrario tendremos, después de un periodo de contracción económica, un gran periodo de inflación que erosionará todos nuestros ahorros y minará las economías europeas.
Even so, many companies are convinced that the more environment-friendly they become, the more the effort will erode their competitiveness.
Aun así, muchas empresas están convencidas de que todo esfuerzo para adoptar métodos respetuosos del medio ambiente socavará su competitividad al aumentar sus costos sin generar beneficios financieros inmediatos.
The use of delegated acts is also necessary in order to adapt the undertaking size criteria, as with the passage of time inflation will erode their real value.
El uso de actos delegados es igualmente necesario para adaptar los criterios relativos al tamaño de las empresas, ya que, con el paso del tiempo, la inflación erosiona su valor real.
Critics of the bill testified before the committee that they worry this measure will erode the trust between the community and law enforcement and overburden local police departments.
Críticos de la medida rindieron testimonio ante el comité diciendo temen que la medida destruya la confianza entre la comunidad y la policía, y sobrecargue a departamentos policiales locales.
Such a situation will erode in the coming months, the hydropower capacity of the Costa Rican Electricity Institute (ICE) and possibly force you to spend more money on fuel for energy.
Tal situación mermará, en los próximos meses, la capacidad de generación hidroeléctrica del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) y, posiblemente, lo obligará a gastar más dinero para producir energía con combustible.
But if love is used as payment for doing what others want, it will undermine her sense of what is right and wrong and will erode her inner feeling of self-worth.
Sin embargo, si el amor es utilizado como pago por hacer lo que desean los otros, esto socavará su sentido del bien y del mal y erosionará su sensación interior de ser valiosa.
The drastic reduction in prices and the reduction in quotas will erode the income of beet producers and force them to abandon farming, with no alternative means of survival other than unemployment.
La drástica reducción de los precios y la reducción de las cuotas mermarán los ingresos de los productores de remolacha azucarera y les obligarán a abandonar la agricultura, sin otro medio de supervivencia alternativo que el desempleo.
Secondly, the arrangements, while promising greater export opportunities for Barbados, will erode the preferential access now enjoyed by Barbados under the CBI, CARIBCAN, Cotonou and GSP arrangements.
En segundo lugar, los acuerdos, aunque prometen ofrecer a Barbados mayores oportunidades de exportación, perjudicarán al acceso preferencial de que disfruta actualmente Barbados en virtud de los acuerdos de la Iniciativa de la Cuenca del Caribe, CARIBCAN, Cotonou y el SGP.
Moreover, such long delays will erode not only the Court's function of resolving disputes, but also its very role in preventing and resolving international crises and, to be frank, in maintaining peace and security.
Además, las demoras tan prolongadas no solo perjudicarán la función de la Corte en la solución de las controversias, sino también su función en la prevención y la solución de las crisis internacionales y el mantenimiento de la paz y la seguridad.
Palabra del día
la cometa