eradicate
I will eradicate and terminate all that I, YAHUVEH, despise. | YO erradicaré y terminaré con todo aquello que YO, YAHUVEH, desprecio. |
I will eradicate and terminate all that I, YAHUVEH despise. | Yo erradicaré y terminaré con todo aquello que YO, YAHUVEH, abomino. |
This and this alone will eradicate the cruel and wasteful practice of shark finning. | Esto y solo esto erradicará la cruel y derrochadora práctica del aleteo de tiburón. |
This will eradicate many of the problems that similar haven nations have experienced over the years. | Esto eliminará muchos de los problemas que naciones similares han experimentado a través de los años. |
Equal education will eradicate the harmful superiority toward women and will give a necessary balance in many other respects. | Igual educación erradicará la dañina superioridad hacia las mujeres y dará el balance necesario en muchos otros aspectos. |
What final steps will eradicate sin from the universe and provide a secure home and future for the righteous? | ¿Qué pasos finales erradicarán el pecado del universo y proveerán un hogar y un futuro seguro para los justos? |
Interior Minister Wilfredo Pedraza announced Jan. 14 that his government will eradicate at least 22,000 hectares of coca in 2013. | El Ministro del Interior Wilfredo Pedraza anunció el 14 de enero que su gobierno erradicará al menos 22.000 hectáreas de coca en 2013. |
New premium weapons include a flamethrower and a ghostbusters style proton cannon that will eradicate zombies better than ever! | Nuevas armas premium incluyen un lanzallamas y un Cazafantasmas estilo cañón de protones que erradicará zombies mejores que nunca! |
The only long-term action that will eradicate illiteracy is the provision of high quality, free and compulsory education for all children. | La única acción a largo plazo que erradicará el analfabetismo es el ofrecimiento de una educación gratuita, obligatoria y de alta calidad para todos los niños. |
More and more, through subtle inroads of deceptive manipulation, the Federal government is making mandatory requirements that eventually will eradicate such schooling. | Más y más, a través de incursiones sutiles de manipulación engañosa, el gobierno Federal está haciendo requerimientos mandatarios que eventualmente erradicarán tales tipos de escuelas. |
Rather employ the removal power of a powerful security application which will eradicate Antivirus 2010 off the system for good. | Se recomienda el uso de la herramienta de eliminación de una potente aplicación de seguridad que erradique Antivirus 2010 del equipo de forma definitiva. |
The only long-term action that will eradicate illiteracy is the provision of high quality, free and compulsory education for all children, van Leeuwen also reminded. | La única medida de acción a largo plazo que erradicará el analfabetismo es la provisión de una educación de alta calidad, gratuita y obligatoria para todos los niños y las niñas, recordó también van Leeuwen. |
It is better if you prayed to the Lord, opening your feebleness before Him and He will not only drive out these thoughts but will eradicate them completely. | Mejor órale al Señor acerca de esto, descubre delante de Él tu debilidad y Él te ayudará no solo a alejar esos pensamientos sino que los aniquilará completamente (Barsonofeo y Juan). |
However, considering that to date the prohibition of these unwanted sites has not been so successful, what confidence do you have that your proposals will eradicate such undesirable sites from the Internet? | Sin embargo, si tenemos en cuenta que la prohibición de sitios indeseables no ha tenido mucho éxito hasta ahora, ¿qué le hace pensar que sus propuestas erradicarán dichos sitios de Internet? |
Thousands of inventions are to be released which will eradicate land, water, and air pollution, and solve the energy crises forged over the past century by the dark's greed and mindless exploitation of your environment. | Se liberarán miles de inventos que erradicarán la polución de la tierra, del agua y del aire, y resolverán las crisis de energía provocadas durante el último siglo por la avaricia de los oscuros y la explotación sin sentido de vuestro medioambiente. |
We will eradicate the forces of destruction and illuminate the present. | Erradicaremos las fuerzas de la destrucción e iluminaremos el presente. |
Without any doubt, we will eradicate hunger in the world. | Sin lugar a dudas erradicaremos el hambre en el mundo. |
Viveka, Vichara, devotion and contemplation will eradicate this dire malady. | Viveka, Vichara, discernimiento y contemplación, erradicarán este mal grave. |
You did not increase racism, you will eradicate it. | No has hecho crecer el racismo, lo vas a erradicar. |
When it doesn't perform the task, we will eradicate the codes immediately. | Cuando no realizar la tarea, vamos a erradicar los códigos de inmediato. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!