erradicar

Se puede utilizar para erradicar el problema de la osteoporosis.
It can be used to eradicate the problem of osteoporosis.
El mundo tiene una oportunidad única para erradicar la polio.
The world has a unique chance to eradicate polio.
También recomienda medidas concretas para prevenir y erradicar esos asesinatos.
It also recommends concrete measures to prevent and eradicate such killings.
Koppert presenta una nueva estrategia para erradicar la Tuta absoluta.
Koppert has a new strategy to eradicate absolute Tuta.
Juntos debemos reforzar los puntos fuertes y erradicar las debilidades.
Together, we must strengthen the strengths and eradicate the weaknesses.
Otros, como los EEUU, para erradicar un extremismo islamista violento.
Others, as the USA, to eradicate an islamist violent extremism.
¿Qué medidas está adoptando el Gobierno para erradicar esa práctica?
What steps was the Government taking to eradicate that practice?
Su objetivo es erradicar 30.000 hectáreas del cultivo en 2014.
Their goal is to eradicate 30,000 hectares of the crop in 2014.
El segundo objetivo es fomentar el desarrollo y erradicar la pobreza.
The second objective is to foster development and eradicate poverty.
Pero también estamos trabajando para erradicar la pobreza y las enfermedades.
But we are also working to eradicate poverty and disease.
Nota:Cada herramienta raíz utiliza diferentes métodos para erradicar los dispositivos Android.
Note:Each root tool uses different methods to root Android devices.
Tenemos que erradicar los ejércitos de la faz del planeta.
We have to eradicate armies from the face of the planet.
Gratis saber cómo erradicar androide sin computadora en sencillos pasos.
Free know how to root android without computer in simple steps.
Su Gobierno está intentando erradicar la pobreza mediante el desarrollo sostenible.
Her Government was seeking to eradicate poverty through sustainable development.
Swapper 2 (Para los usuarios que desean erradicar el dispositivo)
Swapper 2 (For users who would like to root the device)
Además, no olvidemos que estos logros son imposibles de erradicar.
Moreover, let us not forget that these achievements are ineradicable.
Adoptar una estrategia para erradicar las principales enfermedades animales.
Adopt a strategy to eradicate the main animal diseases.
Ninguno de nosotros, por sí solo, puede erradicar este flagelo.
None of us, acting alone, can eradicate this scourge.
Ego quiere erradicar el universo tal como lo conocemos.
Ego wants to eradicate the universe as we know it.
Las primeras impresiones son difíciles de erradicar de la mente.
Early impressions are hard to eradicate from the mind.
Palabra del día
el mago