will ease
-aliviaré
Futuro para el sujetodel verboease. Hay otras traducciones para esta conjugación.

ease

Using the formula for this essay will ease the task.
Usar la fórmula para este ensayo facilitará la tarea.
In this situation there is nothing that will ease the pain.
En esta situación no hay nada que disminuya el sufrimiento.
Transparency and availability of comprehensive information will ease your worries.
La transparencia y la disponibilidad de información exhaustiva aliviarán sus preocupaciones.
Many people automatically assume heat will ease their discomfort.
Muchas personas asumir automáticamente el calor facilitará su malestar.
This is a new technology, which will ease the construction.
Es una nueva tecnología que facilitará la construcción.
This ointment will ease the pain of the burns.
Este ungüento aliviará el dolor de las quemaduras.
This will ease some of the pain that you feel.
Esto aliviará un poco el dolor que se siente.
Massage will ease the fatigue, promote relaxation and assist with sleep.
Masaje aliviará la fatiga, promover la relajación y ayudar con el sueño.
You immediately seek a remedy that will ease your suffering.
Busca inmediatamente un remedio que alivie su sufrimiento.
That way the fishermen will ease their house away.
De esta forma los pescadores facilitará su casa de inmediato.
We will ease the process of preparing the plan.
Nosotros aliviaremos el proceso de preparar el plan.
The WordPress theme that will ease your life.
El tema de WordPress que facilitará tu vida.
For O'Brien, he hopes that writing out his confession will ease his guilt.
Para O'Brien, espera que escribir su confesión alivie su culpabilidad.
The cleaning process will ease the client's nerves.
El proceso de la limpieza facilitará los nervios del cliente.
Tell me what happened and I will ease your passing.
Dime qué pasó y te daré una muerte menos dolorosa.
A clean process will ease the client's nerves.
Un proceso limpio facilitará los nervios del cliente.
Hopefully my recommendations and explanations will ease the way somewhat.
Al menos mis recomendaciones y explicaciones facilitarán el trabajo.
How do I know what will ease my restlessness?
¿Cómo saber lo que aliviará mis inquietudes?
This will ease the pressure on your disk and make you hurt less.
Esto aliviará la presión sobre el disco y hará que le duela menos.
Usage: Nothing will ease the pain she's bearing for her lost child.
Usage: Nada aliviará el dolor que ella está soportando por su niño perdido.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com