disrupt
| For composite resins, this will disrupt the bonding of the material. | Para las resinas compuestas, esto interrumpirá la adherencia del material. | 
| Will people donate to a campaign that will disrupt their whole lives? | ¿La gente donará a una campaña que trastornará su vida entera? | 
| We will disrupt the attacks on our forces. | Nosotros desbarataremos los ataques con nuestras fuerzas. | 
| Then, these thoughts will disrupt you in your prayers. | Entonces, estos pensamientos interrumpirán sus oraciones. | 
| Climate change will disrupt the world's economies and cause serious social problems. | El cambio climático alterará las economías del mundo y causará serios problemas sociales. | 
| Content start-ups will disrupt the media landscape. | Las nuevas empresas de contenido perturbarán el panorama de los medios. | 
| Thawing ground will disrupt transportation, buildings and other infrastructure. | El deshielo de la superficie afectará al transporte, las construcciones y otras infraestructuras. | 
| We do not believe the new government will disrupt the independence of the central bank. | No creemos que el nuevo gobierno altere la independencia del banco central. | 
| I repeat: the problem is not the delay as such, but that they will disrupt. | Repito: el problema no está en la demora como tal, sino que se дeзopraHизyюT. | 
| All of these changes will disrupt organisations operating business as usual. | Todos esos cambios revolucionarán la forma en que operan hasta ahora las organizaciones. | 
| Consequently, any discontinuation of this financial support will disrupt the anti-crisis programme which Romania has launched. | En consecuencia, cualquier discontinuidad de esta ayuda financiera desestabilizaría el programa anticrisis que ha emprendido Rumanía. | 
| New entrants and different models of distribution–e.g. monthly subscription–will disrupt traditional grocers. | Los nuevos participantes y los diferentes modelos de distribución – por ejemplo, suscripción mensual – interrumpirá la alimentación tradicional. | 
| Droughts will disrupt lives of more than 411 million people, leading to widespread famine. | Las sequías trastornarán la vida de más de 411 millones de personas, con el resultado de extensas hambrunas. | 
| Be flexible in your schedule and sleep habits to accommodate events that will disrupt your sleep. | Sé flexible en tu horario y hábitos de sueño para adaptarte a los eventos que alterarán tu sueño. | 
| They think through surveillance they will disrupt people's ability to organise and speak freely. | Se piensa que mediante esta vigilancia se limitará la capacidad de la gente para organizarse y expresarse libremente. | 
| An object passing between the sensor and reflector will disrupt the sensing beam and be detected. | Un objeto que pasa entre el sensor y el reflector interrumpirá el haz de detección y será detectado. | 
| Droughts will disrupt lives of more than 411 million people, leading to widespread famine. Kenya. | Las sequías trastornarán la vida de más de 411 millones de personas, con el resultado de extensas hambrunas. | 
| Not only will it be good for the health of your pond, but it will disrupt the surface of the water. | Esto no solo será bueno para la salud de tu estanque, sino que moverá el agua. | 
| You may not access unauthorized parts of the site or use the site in any way that will disrupt our services. | No puedes acceder a partes no autorizadas de la página ni utilizarla de manera que perturbe nuestros servicios. | 
| However, if adding your keyword to a specific section will disrupt and prevent your content from flowing naturally, avoid it. | Sin embargo, si agregar la palabra clave a una sección específica interrumpirá y evitará que tu contenido fluya de forma natural, evítalo. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
