dispose
The attendees will dispose of cabins with computers and Internet. | Los Congresistas dispondrán de cabinas con ordenadores e Internet. |
The Congress Members will dispose of cabins with computers and Internet. | Los Congresistas dispondrán de cabinas con ordenadores e Internet. |
This means that 1 unit of insulin will dispose of so many grams of carbohydrate. | Esto significa que 1 unidad de insulina desechará tantos gramos de carbohidratos. |
Generally, one unit of rapid-acting insulin will dispose of 12-15 grams of carbohydrate. | Generalmente, una unidad de insulina de acción rápida descartará 12-15 gramos de carbohidratos. |
Generally, one unit of rapid-acting insulin will dispose of 12-15 grams of carbohydrate. | Generalmente, una unidad de insulina de acción rápida desechará 12-15 gramos de carbohidratos. |
We will dispose of the girl. | Nosotros nos encargaremos de la chica. |
We will dispose of the girl. | Nosotros nos encargaremos de la chica. |
This amendment will dispose of all the others. | Esta enmienda suprimirá a las restantes. |
Then we will dispose of them. | Después, nos desharemos de ellos. |
Lastly, France undertakes that Alstom will dispose of […] within a period of […]. | Finalmente, Francia se compromete a que Alstom ceda […] en un plazo de […]. |
But if you do anything to jeopardize her future, I will dispose of you myself. | Pero en cuanto arriesgues su futuro, yo misma me desharé de ti. |
I will dispose of him. | Me encargaré de él. |
This is a hazard because just like Earth one day the gods will dispose of that planet as well. | Esto es un peligro porque apenas como la tierra un día los dioses dispondrán de ese planeta también. |
The Delegates will dispose of the necessary technical means to present their interventions (slides, transparencies, projectors, etc.) | Los Ponentes y Comunicantes dispondrán de los medios técnicos precisos para acompañar sus intervenciones (transparencias, diapositivas, cañón, etc.) |
After the purpose of the information has been achieved, ANA will dispose of the information in question by appropriate methods. | Después de lograr el propósito de la información, ANA descartará la información en cuestión mediante los métodos apropiados. |
Their tiredness in evil, their disenchantments, their deceptions, and their painful losses, will dispose them to receive my war. | Su cansancio en el mal, sus desilusiones, los desengaños, las pérdidas sufridas, las dispondrán a recibir mi guerra. |
It means that the house from adobe will dispose to quiet rest and in it will always pleasantly spend time. | Esto habla sobre lo que la casa del adobe dispondrá al descanso tranquilo y en ello siempre será agradable pasar el tiempo. |
When they no longer need your data to fulfil this service, they will dispose of the details in line with TOMRA's procedures. | Cuando ya no necesiten sus datos para cumplir este servicio, los eliminarán de conformidad con los procedimiento de TOMRA. |
Insulin-to-carbohydrate ratio An individualized formula that means a unit of insulin will dispose of a specific amount (number of grams) of carbohydrates. | Relación insulina a carbohidratos Fórmula individualizada que significa que una unidad de insulina desechará una cantidad específica (número de gramos) de carbohidratos. |
In 2003, schools will dispose of SEK 1,000 m more than in 2002 and employ 3,000 more teachers and other specialists. | En 2003 las escuelas dispondrán de 1.000 millones de coronas suecas más que en 2002 y emplearán a 3.000 maestros y especialistas más. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!