discriminate
He knows who will discriminate and who will be able to receive the gifts. | Él sabe quien discriminará y quien será capaz de recibir los regalos. |
Furthermore, there is no guarantee that our selection will discriminate as finely as the computer. | Además, no hay garantía de que nuestra selección discriminará tan finamente como el ordenador. |
This situation will discriminate against our own territory and it is simply intolerable that it should arise. | Es puramente intolerable que se produzca esta situación discriminatoria contra nuestra propia tierra. |
This is because the European Union is trying to establish a so-called historic principle, which will discriminate against the new Member States. | Ello es así porque la Unión Europea intenta aplicar un supuesto principio histórico, que discriminará a los nuevos Estados miembros. |
The Rail, Maritime and Transport union says a new pay scale will discriminate against Eurostar staff in Kent. | El sindicato RMT (ferroviarios y transporte) dice que una nueva escala salarial propuesta por la empresa discriminaría a los trabajadores de Eurostar en Kent. |
So great shall be the discernment of this seeker that he will discriminate between truth and falsehood, even as he doth distinguish the sun from shadow. | Será tan grande el discernimiento de ese buscador que distinguirá entre verdad y falsedad como distingue el sol de la sombra. |
So great shall be the discernment of this seeker that he will discriminate between truth and falsehood even as he doth distinguish the sun from shadow. | Sería tan grande el discernimiento de ese buscador, que distinguiría entre verdad y falsedad como distingue el sol de la sombra. |
These policies should be funded by the public purse as to lessen the likelihood that employers' will discriminate against their employees! | Estas políticas deberían financiarse a cargo del erario público, para que así haya menos probabilidades de que los patrones discriminen a sus empleados. |
The following circuitry (channel) will discriminate the servo data and let pass the data on parallel (integrating the data obtained from each head). | La circuitería posterior lo que hace es discriminar los datos del servo y pasar los datos a paralelo (integrando la información obtenida de cada cabezal). |
This will discriminate against Czech farmers, for example, or will oblige them to break up farms artificially into smaller units in order to get a subsidy. | Eso discriminaría a los agricultores checos, por ejemplo, o les forzaría a dividir artificialmente las explotaciones en unidades más pequeñas con el fin de obtener un subsidio. |
There are many in the European Union who feel that it will discriminate against and decimate the beef industry in the European Union, and particularly in my own country. | Hay muchas personas en la Unión Europea que piensan que discriminará y diezmará al sector del vacuno de la Unión Europea, y en particular en mi propio país. |
Research for decades by social psychologists indicates that if you hold a negative stereotype about a group in your subconscious mind and you meet someone from that group, you will discriminate against that person. | Décadas de investigación por parte de psicólogos sociales indican que, si tienes un estereotipo negativo sobre determinado grupo en tu subconsciente, y te encuentras con alguien que pertenece a ese grupo, vas a ejercer discriminación hacia esa persona. |
This represents a welcome development at a time when the Irish Government has introduced a new airport tax which will discriminate against beleaguered smaller regional airports to the advantage of the already congested Dublin airport. | Esto representa una evolución de agradecer en un momento en el que Gobierno irlandés ha implantado una nueva tasa en los aeropuertos que discrimina a los acosados aeropuertos regionales más pequeños en provecho del ya congestionado aeropuerto de Dublín. |
According to the German authorities, it is therefore not the aid measure which will discriminate against foreign filling stations. On the contrary, the aid measure will only lead to the fact that foreign filling stations will be less favoured than they are now. | Conforme a estas mismas autoridades no es la medida de ayuda la que discriminará a las gasolineras extranjeras: lejos de ello, la medida solo tendrá como consecuencia que las estaciones de servicio extranjeras saquen menos provecho que en la actualidad. |
This House' s objective is to encourage incumbents to continue to be major players, yet there is a danger that their over-dominance will discriminate against new entrants, when one of our key priorities is to create a climate in which new entrants are allowed to flourish. | El objetivo de esta Asamblea es alentar a los interesados a que sigan siendo operadores importantes, aunque existe el peligro de que su supremacía discrimine a los nuevos integrantes, cuando una de nuestras prioridades fundamentales es crear un entorno en el que los nuevos integrantes puedan prosperar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!