depict
Students will depict these events and describe how they are interconnected within the Holocaust. | Los estudiantes describirán estos eventos y describirán cómo están interconectados dentro del Holocausto. |
In this activity, students will depict the characters of the story using a character map. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes de la historia utilizando un mapa de personajes. |
In this activity, students will depict the characters of the story using a character map. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes de la historia usando un mapa de personajes. |
On a spider map, students will depict different scenarios or actions that shows positive ways to celebrate Earth Day. | En un mapa de araña, los estudiantes representarán diferentes escenarios o acciones que muestran formas positivas de celebrar el Día de la Tierra. |
In a two-column storyboard, you will depict a reflexive usage of the verb in the left and a non-reflexive usage on the right. | En un guion gráfico de dos columnas, representará un uso reflexivo del verbo en la izquierda y un uso no reflexivo a la derecha. |
The lead ageing report will depict the age of engagement with each of these leads and hence you can know the prospects' journey. | El informe de envejecimiento plomo representará la edad de compromiso con cada uno de estos cables y por lo tanto se puede saber el viaje de las perspectivas. |
Another exhibit, organized in association with the Permanent Mission of Italy to the United Nations, will depict the opening of trade routes that began the dialogue among civilizations. | Otra exposición, organizada en asociación con la Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas, ilustrará la apertura de rutas comerciales que inició el diálogo entre civilizaciones. |
In this activity, students will depict the characters of the poem, paying close attention to their character traits and identify the character's actions that show these traits. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes del poema, prestando mucha atención a sus rasgos de carácter e identificando las acciones del personaje que muestran estos rasgos. |
In this activity, students will depict the characters of the story, paying close attention to the physical and character traits of both major and minor characters. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes de la historia, prestando mucha atención a los rasgos físicos y de carácter de los personajes mayores y menores. |
Students will depict the particle arrangement for each state of matter and use some of the key vocabulary from the topic to describe the changes between each state. | Los estudiantes describirán la disposición de partículas para cada estado de materia y usarán parte del vocabulario clave del tema para describir los cambios entre cada estado. |
In this activity, students will depict the characters of the story, paying close attention to the physical characteristics and character traits of both major and minor characters. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes de la historia, prestando mucha atención a las características físicas y rasgos de carácter de los personajes mayores y menores. |
Earlier reports claim the movie will depict Thomas Wayne in a less than flattering light, as a cheesy, tanned businessman in the vein of a younger Donald Trump. | Algunos reportes anteriores decían que la película mostraría a Thomas Wayne de una manera menos que halagadora, como un hombre de negocios similar a un joven Donald Trump. |
In this activity, students will depict the characters of the poem, paying close attention to their physical and character traits, and identifying the character's actions that demonstrate these traits. | En esta actividad, los estudiantes representarán los personajes del poema, prestando mucha atención a sus rasgos físicos y de carácter, e identificando las acciones del personaje que demuestren estos rasgos. |
In the left-hand column, you will depict four scenes. | En la columna de la izquierda, se representan cuatro escenas. |
In future issues, we will depict some of these cases. | En próximas publicaciones presentaremos algunos de estos casos de éxito. |
Similarly, X-rays will depict if the ureter is intact or ruptured. | Del mismo modo, Los rayos X muestran si el uréter está intacto o desgarrado. |
It will depict a set of values more appropriate to our needs to survive and thrive. | Mostrará un conjunto de valores más apropiado a nuestras necesidades de superviviencia y prosperidad. |
Now we will depict muzzle details, and we will sew them to the head on a trunk. | Ahora delinearemos los detalles del hocico, y los coseremos a la cabeza en el tronco. |
Nothing will be beyond your capabilities, and all will depict the absolute harmony that exists within the higher dimensions. | Nada estará más allá de sus capacidades, y todo reflejará la armonía absoluta que existe dentro de las dimensiones superiores. |
The documentary will depict how Trickett became one of the most successful poker players in the industry. | El documental será describir cómo Trickett se convirtió en uno de los jugadores de poker de mayor éxito en la industria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!