consider
COP 6 will consider conclusions and recommendations of the CRIC. | La CP 6 examinará las conclusiones y recomendaciones del CRIC. |
We will consider just one of these individuals, the Apostle Paul. | Nosotros consideraremos solamente uno de estos individuos, el Apóstol Pablo. |
Your doctor will consider surgery usually when certain conditions are present. | Su doctor considerará cirugía generalmente cuando ciertas condiciones están presentes. |
The Department will consider this recommendation and find a practicable solution. | El Departamento estudiará esta recomendación y encontrará una solución viable. |
We will consider any reasonable request to resolve a dispute. | Nosotros consideraremos cualquier petición razonable para resolver una disputa. |
THE PRESIDENT: Very well, the Tribunal will consider your request. | EL PRESIDENTE: Muy bien, el Tribunal estudiará su petición. |
The DDS will consider all the facts in your case. | La agencia DDS considerará todos los datos de su caso. |
The judge will consider the request and make a decision. | El juez considerará la solicitud y tomará una decisión. |
In its analysis, the Authority will consider the following elements: | En su análisis, el Órgano atenderá a los siguientes aspectos: |
In addition, the Commission will consider the implementation report of Uganda. | Además, la Comisión examinará el informe de aplicación de Uganda. |
A qualified candidate will consider things in this way. | Un candidato calificado considerará las cosas de esta manera. |
THE PRESIDENT: The Tribunal will consider what you have said. | EL PRESIDENTE: El Tribunal estudiará lo que ha dicho. |
Seller is very motivated and will consider all offers. | Vendedor está muy motivado y estudiará todas las ofertas. |
The Council will consider the report of the High Commissioner (A/HRC/10/58). | El Consejo examinará el informe de la Alta Comisionada (A/HRC/10/58). |
The Council will consider the report of the High Commissioner (A/HRC/10/25). | El Consejo examinará el informe de la Alta Comisionada (A/HRC/10/25). |
The Committee will consider the relevant report in 2002. | La Comisión examinará el informe pertinente en 2002. |
The meeting will consider and adopt its agenda accordingly. | La reunión examinará y aprobará su programa según corresponda. |
This meeting will consider a list of substances scheduled for evaluation. | Esta reunión considerará una lista de substancias agendadas para su evaluación. |
The meeting will consider such proposals and adopt its agenda accordingly. | La reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa en consecuencia. |
The SBSTA will consider these two issues at its twenty-first session. | El OSACT examinará esas dos cuestiones en su 21º período de sesiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!