This area will be an uninhabitable ruin that will blaze forever. | Esta área será una ruina inhabitable que arderá para siempre. |
Be the best racer that will blaze the hills. | Ser el mejor corredor que arda el monte. |
Soon it will blaze with all of its glory and no longer will the shadows of darkness remain. | Pronto, resplandecerá con toda su gloria y ya no quedará remanente de sombras de oscuridad. |
As these catastrophes occur, the sun will blaze with renewed energy; and it may be that some inner planet had suffered this fate. | Cuando esas catбstrofes ocurran, el sol llamearб con renovada energHa; y puede que algъn planeta interior haya sufrido esa suerte. |
They are the ones who will blaze trails for others to follow and set examples that future generations will seek to emulate. | Serán quienes abran caminos para que los demás les sigan y quienes aporten los ejemplos que las generaciones futuras tratarán de emular. |
A series of lakes and mountain hairpin bends will blaze our trail to the southernmost city in the world reachable by land: Ushuaia. | Una serie de lagos y curvas montuosas anticiparán nuestro arribo a la ciudad más al sur del mundo a la que se pueda llegar vía tierra: Ushuaia. |
This will blaze a trail for Iranian women weightlifters to wrestle with steel and tussle for international and Olympic medals as men do. | Esto abrirá un camino para que las levantadoras de pesas iraníes luchen con acero y luchen por medallas internacionales y olímpicas como lo hacen los hombres. |
A trail we will blaze with hard work and transparency, hand in hand with our employees, suppliers, clients, shareholders, and communities affected by our businesses. | Un camino que recorremos con mucho trabajo y transparencia, codo a codo con nuestros colaboradores, proveedores, clientes, accionistas y comunidades impactadas por nuestros negocios. |
They, the Urantia mortals who can make contact with her while in the flesh, will blaze with her light wherever they go in Nebadon and beyond. | Ellos, los mortales de Urantia que puedan hacer contacto con ella en la carne, brillarán con su luz donde quiera que vayan en Nebadón y más allá. |
The APU will blaze through tasks, enabling accelerated application, video and multimedia performance–all in smaller and smaller devices with longer and longer battery life. | La APU realizará las tareas rápidamente, permitiendo un rendimiento acelerado de las aplicaciones, video y multimedia. Todo en dispositivos cada vez más pequeños con una mayor duración de la batería. |
As with every other major technical innovation, there will be those who will blaze a pioneering path to reap the benefits and others who fail to grasp the impact until it's too late. | Al igual que todas las demás innovaciones técnica serán importantes, habrá pioneros que abrirán el camino para aprovechar los beneficios y otros que no alcancen a comprender el impacto hasta que sea demasiado tarde. |
Be the best racer that will blaze the hills. | Ser el mejor corredor que se blaze las colinas. |
This is the lightning that will blaze from horizon to horizon (Matthew 24:27). | Estos son los relámpagos que saldrán del oriente hasta el occidente (Mateo 24:27). |
It is automatically placed on the system tray and affirmations will blaze your way. | Se ubica automáticamente en la barra de herramientas y las afirmaciones empiezan a fluir hacia usted. |
And in our quiet hearts and open minds, His Love will blaze its pathway of itself. | Su Amor se abrirá paso por su cuenta en nuestros corazones serenos y en nuestras mentes abiertas. |
Because of the five neurotic poisons, the obsessions, animosities, strife, arguments, and miseries of beings will blaze like an inferno. | Por causa de los cinco venenos neuróticos, las obsesiones, hostilidades, lucha, discusiones y miserias de los seres, llamearán como un infierno. |
Their paths will be unified, empowered as they gain responsibility one for the other, and their lives in Maitri will blaze like a beacon in the community. | Sus caminos se unificarán, facultados a medida que adquieren responsabilidad el uno por el otro, y sus vidas en Maitri arderán como un faro en la comunidad. |
The gTérma of Thugchog Dorje specify: Because of the five neurotic poisons, the obsessions, animosities, strife, arguments, and miseries of beings will blaze like an inferno. | El gTérma de Thugchog Dorje especifica: Por causa de los cinco venenos neuróticos, las obsesiones, hostilidades, lucha, discusiones y miserias de los seres, llamearán como un infierno. |
The gTérmas of Thugchog Dorje specify: 'Because of the five neurotic poisons, the obsessions, animosities, strife, arguments, and miseries of beings will blaze like an inferno. | El gTérma de Thugchog Dorje especifica: 'Por causa de los cinco venenos neuróticos, las obsesiones, hostilidades, lucha, discusiones y miserias de los seres, llamearán como un infierno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!