She will be showing her collection of historical lace pieces. | Ella mostrará su colección de piezas históricas del cordón. |
This autumn, the museum will be showing photographs by Robert Mapplethorpe. | Además, el museo expondrá las fotografías de Robert Mapplethorpe en otoño. |
The artist will be showing in Madrid next November at the Skimo Gallery. | La artista expondrá en Madrid el próximo mes de noviembre en la galería Skimo. |
In the next month, more than 60 Museums around the world will be showing concurrently the Heresies exhibition. | El próximo mes, más de 60 museos alrededor del mundo mostrarán simultáneamente la exposición Herejías. |
Pubbelly Sushi in La Marina will be showing the game on the big screen starting at 7:30pm! | ¡Pubbelly Sushi en La Marina mostrará el juego en la gran pantalla a partir de las 7:30 p.m.! |
Documentary by Isabel Coixet (look video below) Room D will be showing a 20-minute documentary. | Con documental realizado por Isabel Coixet (ver vídeo a continuación) La sala D mostrará un documental sobre su obra. |
I will be showing I know what I do. | Creen que no sé lo que hago. ¡Pues pronto lo sabrán! |
The app is the perfect complement to many of the other highlights AEG will be showing at the IFA. | Esta app es, además, el complemento perfecto para muchas de las novedades que AEG mostrará durante la feria. |
Live on channel Polsat Sport HD 3 will be showing those matches, that will take place at one time on display Sublicense. | En vivo en canal Polsat Sport HD 3 mostrará esos partidos, llevará a cabo simultáneamente en pantalla sublicencia. |
From 16 to 19 January DOMOTEX 2016 will be showing all current trends and innovations in floor design. | Del 16 al 19 de enero DOMOTEX 2016 mostrará todas las tendencias e innovaciones actuales en torno al tema del diseño de suelos. |
Lou Dematteis, a photojournalist, instructor and longtime Mission resident, will be showing photographs from the original procession in Precita Park in 1979. | Lou Dematteis, un fotoperiodista, instructor y antiguo residente de la Misión, mostrará fotografías de la procesión original en Precita Park en 1979. |
As we know, after adding conditional formatting to a worksheet range, it will be showing in the printout while printing it. | Como sabemos, después de agregar el formato condicional a un rango de hoja de trabajo, se mostrará en la impresión mientras se imprime. |
VDL will be showing the New Futura which has won the prestigious 'Coach of the Year 2012'-title last year. | VDL mostrará al publico entre otros el Nuevo Futura, que el año pasado fue galardonado con el prestigioso título 'Coach of the Year 2012'. |
Every decent sports bar and pub will be showing the drama across London, but be warned of the 12 hour time difference. | Todos los bares y pubs de deportes decentes mostrarán el drama por todo Londres, pero estén advertidos de la diferencia temporal de 12 horas. |
The multidisciplinary engineering and technology group will be showing Space, Aeronautics and Defense projects in its booth, located in the Spanish Pavilion. | El grupo multidisciplinar de ingeniería y tecnología presentará en su stand, dentro del pabellón español, proyectos de Espacio, Aeronáutica y Defensa. |
Whether you use coax, twisted pair or fiber optic solutions, Belden will be showing all options for 4K infrastructure solutions at IBC. | Tanto si utiliza una solución coaxial, de par trenzado como de fibra óptica, Belden mostrará todas las soluciones de infraestructura 4K en el IBC. |
Amadeo Aznar, head of Training of the AVA, will be showing those present a method for taking photographs of the moon through a telescope. | Amadeo Aznar, responsable de Formación de AVA, mostrará a los asistentes un método para obtener fotografías de la Luna a través del telescopio. |
The stage is 20 metres deep and 16 metres high, and three giant screens will be showing the audience all the details of the concert. | El escenario tiene una profundidad de 20 metros y una altura de 16, y tres pantallas gigantes ofrecerán a los asistentes todos los detalles del concierto. |
Until Friday night the Parisian creative space, Confluences, will be showing unique works by probably the most prolific writer from the French capital. | Hasta la noche del viernes, el espacio parisino Confluences mostrará las singulares obras de el que probablemente sea el escritor más prolífico de la capital francesa. |
However, today we will be showing you 3 different methods that will reset Android password and eliminate that worry from the process making you a lot happier with your device. | Sin embargo, hoy nos mostrará lo 3 diferentes métodos que eliminar esa preocupación del proceso haciéndole mucho más felices con su dispositivo y restablecer contraseña Android. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!