will be running
-estaré corriendo
Futuro progresivo para el sujetodel verborun.Hay otras traducciones para esta conjugación.

run

By this time tomorrow, women will be running the world.
Mañana a esta hora, las mujeres dominarán el mundo.
This time, an indigenous woman will be running for president.
Esta vez, una mujer indígena competirá por la presidencia.
In a few years' time, boys like that will be running the country.
Dentro de pocos años, chicos como ése gobernarán el país.
In a few years' time, boys like that will be running the country.
Dentro de unos años, chicos como él dirigirán el país.
In the meantime, AuthorAID will be running further online courses in 2016.
Mientras tanto, AuthorAID realizará más cursos en línea en el 2016.
Get a chair for each person who will be running the stand with you.
Pon una silla por cada persona que atienda el puesto contigo.
You and I will be running this town.
Tú y yo dirigiremos esta ciudad.
These are the cadets who will be running our Corps the next year.
Estos serán los cadetes que controlarán nuestro cuerpo naval el próximo año.
The oligarchs as usual will be running and profiting from the enterprise.
Los oligarcas se encargarán como de costumbre y estarán ganando de la empresa.
All pets will be running after the.
Todas las mascotas van a intentar.
During October, our volunteers will be running free demonstration sessions for the public across the country.
Durante octubre, nuestros voluntarios realizarán sesiones de demostración gratuitas para el público en todo el país.
Hot August Nights will be running the same three days and will be presented by Barrett-Jackson Auctions.
Las Noches del Agosto calientes dirigirán los mismos tres días y serán presentadas por Barrett-Jackson Auctions.
It is expected that all departments will be running on the UNIT4 system by May 2015.
Se espera que para mayo de 2015 todos los departamentos funcionarán con el software de UNIT4.
The device will be running EMUI 9 based on the Android Pie operating system out of the box.
El dispositivo ejecutará EMUI 9 basado en el sistema operativo Android Pie listo para usar.
Deflecting barriers should be placed where traffic will be running closely parallel to the work zone.
Barreras de desviación deben estar colocadas donde el tráfico irá cerca y paralelo a la zona de trabajo.
KENSINGTON GORE–Along with ballgowns and David Bowie, the V&A museum will be running various Halloween specials.
KENSINGTON GORE – Junto con exposiciones de vestidos de fiesta y David Bowie, el museo V&A organizará varios especiales de Halloween.
Indeed the process I will be running will be closely coordinated to the work in the negotiating groups.
De hecho, el proceso que dirigiré se coordinará estrechamente con la labor de los grupos de negociación.
Since this server will be running internal DNS, all servers should refer to this server for DNS resolution.
Dado que este servidor ejecutará DNS interno, todos los servidores deben hacer referencia a este servidor para la resolución de DNS.
If this Conference takes yet another opportunity to miss an opportunity, this is precisely the risk it will be running.
Si esta Conferencia aprovecha una vez más esta oportunidad para desaprovechar una oportunidad, ese es precisamente el riesgo que correremos.
Sam will be running for the road near the woods.
Sam estará corriendo por el camino cerca de los bosques.
Palabra del día
permitirse