will be reporting
report
The monitor will be reporting periodically to the Court about the processing of claims. | El monitor informará periódicamente al Tribunal sobre el procesamiento de los reclamos. |
A World To Win News Service will be reporting on this. | El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar informará sobre esta cuestión. |
And that's what David Petraeus will be reporting on. | Y sobre eso reportará David Petraeus. |
Equal Times: Equal Times will be reporting from Congress, along with Radio Labour. | Equal Times: Equal Times informará desde el Congreso, junto con Radio Labour. |
The committee will be reporting on five different charges to the 78th Legislature. | El comité está encargado de cinco cargos diferentes, e informará sobre ellos a la Legislatura 78°. |
The Commission will be reporting both to Parliament and to the Council regularly on the implementation of the strategy. | La Comisión informará regularmente al Parlamento y al Consejo sobre la aplicación de la estrategia. |
Tigercat will be reporting more on the speed and performance of the 615C after it hits the field. | Una vez que el 615C salga al campo, Tigercat proporcionará más informes sobre su velocidad y rendimiento. |
There is also a little coda to this, on which the Commissioner will be reporting in a few weeks’ time. | También hay un colofón a todo esto, sobre el que el Comisario informará dentro de unas semanas. |
He will be reporting from every Grand Prix around the world direct from the F1 paddock–renowned as the 'Piranha Club'. | Él informará de cada Gran Premio en todo el mundo directamente desde el paddock de la F1-conocido como el 'Piranha Club'. |
Location on the territory (1) of the responsible Member State where the person will be reporting to or handed over to the authorities: | Localización en el territorio (1) del Estado miembro responsable donde la persona comparecerá o será entregada a las autoridades: |
During the second round, States will be reporting on progress in implementing the recommendations made after the first assessment. | Durante la segunda encuesta, los estados informarán sobre el progreso en poner en práctica las recomendaciones hechas después de la primera encuesta. |
Revcom will be reporting if something significant happens at the Winter Olympics being held in PyeonChang, South Korea, starting on February 9. | Revcom reportará si algo importante ocurre en las Olimpiadas de Invierno que se llevarán a cabo en PyeonChang, Corea del Sur, desde el 9 de febrero. |
Mr Prodi, President-in-Office of the Council, who chaired the European Council meeting in Florence, will be reporting to you on this shortly. | Más tarde, el Sr. Prodi, Presidente en ejercicio del Consejo, que presidió el Consejo Europeo de Florencia, informará a Sus Señorías al respecto. |
All of us will be reporting to our respective Governments and authorities on the proceedings and outcome of the 2006 session of the Disarmament Commission. | Todos nosotros informaremos a nuestros respectivos gobiernos y autoridades sobre los procedimientos y el resultado del período de sesiones de 2006 de la Comisión de Desarme. |
The outcome of this Summit – on which Mr Berlusconi will be reporting to the European Council - will also, of course, feed into the discussion at the Council itself. | El resultado de esta Cumbre –sobre el que el Sr. Berlusconi informará al Consejo Europeo– será debatido también, por supuesto, en el propio Consejo. |
This march for science and other resistance by scientists and people upholding science is very important, timely, and welcome, and revcom.us will be reporting on these development further. | Esta marcha por la ciencia y otra resistencia por parte de científicos y personas que defienden la ciencia es muy importante, oportuna y bienvenida, y revcom.us informará más sobre estos acontecimientos. |
The team of commentators led by Tibor Meingast will be on site starting from Friday morning, and will be reporting live until the last competition on Saturday afternoon. | El equipo informativo que acompañará a Tibor Meingast estará en las instalaciones a partir del viernes por la mañana e informará en directo hasta la última competición el sábado por la tarde. |
In order to evaluate compliance with the Commission's recommendations, later this year, the Special Rapporteur will be reporting on the status of legislative and other advances in the region. | Con el fin de evaluar el cumplimiento de las recomendaciones de la Comisión, este mismo año, el Relator Especial informará sobre la situación de los adelantos legislativos y de otro tipo experimentados en la región. |
Next week the Chief Prosecutor, Mrs Carla del Ponte, will be reporting to the United Nations Security Council on the cooperation of the countries of the Western Balkans with the Tribunal. | La semana que viene, la Fiscal jefe, señora Del Ponte, informará al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la cooperación de los países de los Balcanes Occidentales con el Tribunal. |
Each of the Permanent Consultative Committees will be reporting at the 1996 Meeting of Senior Telecommunication Officials on the progress they have achieved regarding the directives received from the Summit. | Cada uno de los Comités Consultivos Permanentes informará a la Reunión de Funcionarios de Telecomunicaciones de Alto Nivel que se celebre en 1996, acerca del avance alcanzado con respecto a los mandatos emanados de la Cumbre de las Américas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!