will be hosting
Futuro progresivo para el sujetodel verbohost.Hay otras traducciones para esta conjugación.

host

Moscow will be hosting the football teams at two stadiums simultaneously.
Moscú albergará los equipos de fútbol en dos estadios simultáneamente.
In 2003, Fiji will be hosting the South Pacific Games.
En 2003, Fiji acogerá los Juegos del Pacífico Sur.
Nitrado will be hosting official and private servers for the game!
¡Nitrado recibirá servidores oficiales y privados para el juego!
The seaside resort will be hosting the rally for the first time.
Será la primera vez que este centro balneario acoja el rally.
On October 2nd, 9th and 16th, Bear Mountain will be hosting its annual Oktoberfest.
El 2, 9 y 16 de Octubre, Monte Bear hospedará su Oktoberfest anual.
Configure enrollment permissions for any computers that will be hosting Online Responders.
Configurar los permisos de inscripción para los equipos que hospedarán los Respondedores en línea.
CONGO will be hosting a 2 day NGO Forum on June 2-3.
CONGO organizará un Foro de ONG para los días 2 y 3 de junio.
This year, Moscow's Marriott Grand Hotel in Tverskaya Street will be hosting the show.
Este año, el Marriott Grand Hotel en la calle Tverskaya de Moscú acogerá el evento.
PayPal will be hosting the checkout page for you, and you can start receiving payments.
PayPal alojará tu página de pagos, y ya puedes comenzar a recibir pagos.
France will be hosting and presiding over the December conference on climate change.
Francia organizará y presidirá la Conferencia sobre el Cambio Climático que tendrá lugar en diciembre.
On 20 May next, Getxo will be hosting a new edition of the Bizkaia Bridge Half Marathon.
Getxo acogerá este próximo 20 mayo una nueva edición de la Media Maratón Puente Bizkaia.
Pakistan will be hosting a meeting of a mini-jirga in Islamabad on 27 and 28 October.
El Pakistán acogerá la reunión de una mini Jirga en Islamabad, los días 27 y 28 de octubre.
FIBES' new facilities, in addition to its new cutting-edge auditorium, will be hosting this important congress.
Las nuevas instalaciones de FIBES, así como su nuevo y moderno auditorio, acogerán este importante congreso.
This year right after the Festival she will be hosting her Sacred Sensual Retreat here on Ibiza.
Este año, a renglón seguido del festival, celebrará su Retiro Sensual Sagrado aquí en Ibiza.
Pavilions 12, 14 and 14.1 at Feria de Madrid will be hosting a wide array of fun activities.
Los pabellones 12, 14 y 14.1 de la Feria de Madrid acogerán una multitud de actividades lúdicas.
Projects for Asia 1991-2010 that the Asia House of Barcelona will be hosting until 30 January 2011.
Proyectos para Asia 1991-2010 que la Casa Asia de Barcelona acogerá hasta el 30 de enero de 2011.
Galeria Nocolor will be hosting a selection of stunning shots from the filming of Idiosyncrasies.
La Galería Nocolor será la anfitriona de esta muestra de fotografías que surgen del rodaje de Idiosyncrasies.
A member of Proxfin since 2016, the Entrepreneur Financial Center (EFC) of Tunisia will be hosting the event.
Miembro de Proxfin desde 2016, el Centro financiero para empresarios (CFE) de Túnez acogerá el evento.
One more year, the main cultural spots of Granada will be hosting the International Festival of Music and Dance 2015.
Un año más, los principales enclaves culturales de Granada albergarán el Festival Internacional de Música y Danza 2015.
The Alfredo Kraus Auditorium will be hosting 300 Spanish knee specialists from 18-20 April.
Los días 18, 19 y 20 de abril el Auditorio Alfredo Kraus albergará a 300 especialistas en rodilla de toda España.
Palabra del día
la huella